Перевод "feeling of dizziness" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

), and dizziness.
D (Dizziness) Головокружение.
Do you have attacks of dizziness?
У Вас бывают приступы головокружения?
Do you have attacks of dizziness?
У тебя бывают приступы головокружения?
Vertigo is a form of dizziness.
Vertigo (англ., нем.
Dizziness, tears and laughter
Головокружение, слезы и смех
My dizziness still hasn't gone away.
Моё головокружение ещё не прошло.
I'm terribly sorry to mention it, but the dizziness is getting worse.
Извините, мне ужасно неудобно об этом говорить, но у меня кружится перед глазами всё сильнее и сильнее.
It is written here in the shape of lead that his dizziness is atrocious witchcraft.
Свинец возвещает нам, что его болезнь жуткое проклятье!
According to the prison doctor, Ketevan Lotishvili suffers from headaches and bouts of dizziness, likely as a result of earlier concussions.
According to the prison doctor, Ketevan Lotishvili suffers from headaches and bouts of dizziness, likely as a result of earlier concussions.
It's a matter of feeling, you know how feeling grows?
Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство?
He described what he felt as being ... affected by a remarkable restlessness, combined with a slight dizziness.
Через некоторое время начали проявляться симптомы, которые он уже ощущал ранее, головокружение и беспокойство.
The feeling of safety is part of the feeling of health, especially of mental health
Чувство защищенности это часть ощущения здоровья, особенно психического здоровья
Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly, unless a sorceress had bewitched him!
Ах, моего мужа прежде не сражало головокружение так внезапно, никак, его ведьма сглазила!
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете.
The sensitive reactions display a variety of symptoms such as insomnia, difficulty in concentrating, anxiety, irritability, headaches, dizziness and other similar responses.
Чувствительность проявляется в виде разнообразных симптомов, таких как бессонница, затрудненность концентрации, беспокойство, раздражительность, головные боли, головокружение и т. д.
Now, when I speak of God, it's a feeling, a deep feeling within.
Сейчас, когда я говорю о Боге, есть чувство, глубокое чувство внутри.
I'm feeling kind of strange.
Я как то странно себя чувствую.
A feeling of insecurity maybe.
Не возникнет ли чувство незащищенности, скажем?
Can we get the same feeling that all of you are feeling here today?
Сможем ли мы создать такую же атмосферу, как здесь сейчас?
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling?
Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства?
When you've got a feeling you've got a feeling.
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство.
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well?
Изабелла, Вы себя плохо чувствуете?
Feeling hurt.
Кто как чувствует боль
Feeling confused.
Чувствую замешательство.
Feeling good?
Вы в порядке?
Even feeling.
Даже от каких то чувств.
Feeling ill?
Ты не заболел?
That feeling.
Это чувство.
Feeling tough?
Дурно?
Feeling sick?
Мутит?
Feeling grows.
Чувство растет.
Feeling better?
Чувствуешь себя лучше?
Feeling worse?
Какая длинная улица! Как же мне душно!
Feeling better?
Тебе лучше?
Feeling better?
Тебе лучше?
What feeling?
Какое чувство?
The High Cost of Feeling Low
Высокая цена депрессии
He is devoid of human feeling.
Он лишён человеческих эмоций.
I'm feeling a lot of pain.
Я чувствую сильную боль.
But... the feeling of his lips
Но... Ощущение его губ... lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viikii.net
get a strange sense of feeling
получить странное чувство чувства , как это здесь злорадный зло
Of achieving something or feeling competent.
Достижения то или чувство компетентным.
What kind of a funny feeling?
Какое странное чувство?
He complained of not feeling well.
Он жаловался на самочувствие.
I like the feeling of independence.
Чувствуешь независимость.

 

Related searches : Fits Of Dizziness - Dizziness, Fainting - Dizziness Vertigo - Drowsiness And Dizziness - Dizziness And Vertigo - Feeling Of Movement - Feeling Of Anticipation - Feeling Of Privacy - Feeling Of Resentment - Feeling Of Exclusion - Feeling Of Joy - Feeling Of Insecurity