Перевод "financial background" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

See International Monetary Fund, Financial System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 February 2001.
См. International Monetary Fund, Financial System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 February 2001.
See International Monetary Fund, Financial System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 February 2001.
See International Monetary Fund, Financial System Abuse, Financial Crime and Money Laundering Background Paper, 12 February 2001.
Against that background, it is not surprising that pay in the financial sector soared.
На этом фоне не удивляет рост заработной платы в финансовом секторе.
Background
Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности.
Background
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Background
Записка секретариата
Background
Введение
Background
Контекст
Background
2.1 Сведения общего характера
Background
Справочная информация
Background
ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ 50 52
Background
ПредысторияBackground
Background
БУДУЩАЯ РАБОТА
Background
Цвет фона
Background
Фон
Background
Фон
Background
Цвет фона
Background
Линии сетки
Background
Фон надписи
Background
Фон
Background
Фон
Background
Открыть фон...
Background
Фон
Background
Фон
Background
Цвет фона
Background...
Первый столбец содержит названия
Background
Верхний колонтитул Б
background
фон
Background
фон
Background
Удалить текстовую врезку
Background.
160. Общие сведения.
Background
История Tempus
They interrogate the prisoners and hostages jointly with the representatives of the authorities, finding out their financial background.
Вместе с представителями властей они допрашивают пленных и заложников, пытаясь выяснить их финансовое положение.
The Institute continued to operate against a background of financial difficulties arising from the lack of fulfilment of their financial obligations by many of its member States.
Институт продолжал работать в условиях финансовых затруднений, возникших по причине того, что многие государства члены не выполнили своих финансовых обязательств.
background voices background voices background voices
Музыка Голоса за кадром Музыка
Background color
Цвет фона
Background color
Цвет фона
Show Background
Показать фон
Legislative background
А. Нормативная база
Political background
Политическая справка
Background information
Общая информация
Academic Background
Образование
Background paper
Информационный документ
Factual background
Справочная информация
C. Background
В настоящее время существует более четкое понимание того, что расширение природоохранной деятельности в лесохозяйственном секторе в сельских районах содействовало бы уменьшению масштабов нищеты

 

Related searches : Strong Financial Background - Solid Financial Background - Immigration Background - Project Background - Genetic Background - Conceptual Background - Broad Background - His Background - Background For - Background Data - Background Color - Scientific Background