Перевод "fixed monthly fee" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fixed - translation : Fixed monthly fee - translation : Monthly - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(b) Investment advisers (fixed fee). | США отражает снижение на 3 235 800 долл. |
a fixed monthly allowance | кандидаты должны быть старше 23, но младше 35 лет. |
(a) Master record keeper custodian (fixed fee). | a) главный учетчик хранитель активов (фиксированный гонорар). |
The exact amount of tuition fee is fixed by each institution. | Точный размер оплаты обучения устанавливается соответствующим вузом. |
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person. | Настоящая смета исчислена с учетом всех ежемесячных выплат из расчета примерно 3600 долл. США на человека. |
(b) Annual fixed fee of US 1 million (resolution II, para. 7 (b)) | b) годовой фиксированный сбор в размере 1 млн. долл. США (резолюция II, п. 7b) |
The monthly fee for 24 hour access to overseas sites is RMB 480 (approximately US 70.00). | Ежемесячная плата за 24 часовой доступ к зарубежным сайтам составляет 480 китайских юаней (приблизительно 70 долларов США). |
Yes. There is a fixed fee of 14.62 for the delivery of the export document. | Для вывоза за пределы ЕС выдается единственная лицензия. |
It had also changed the costing structure of new contracts to one in which a basic monthly fee was paid plus a fee for every hour flown. | d) подготовка замечаний по содержащимся в исследовании рекомендациям и осуществление этих рекомендаций и других согласованных мер |
The monthly flight hours for all fixed wing aircraft are shown in annex III.C. | Месячные часы налета для всех самолетов указаны в приложении III.С. |
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production. | d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства. |
The person who likes to subscribe to that fund and become a member must pay a monthly fee. | Человек, желающий записаться в этот фонд и стать его членом, должен выплачивать ежемесячный взнос. |
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations. | Ставка суточных определяется Организацией Объединенных Наций на месячной основе. |
The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL). | Ежемесячно предоставляемое пособие по безработице не должно превышать двойной суммы облагаемой страховым взносом среднемесячной заработной платы, установленной в стране (в настоящее время 250 латов). |
In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee. | В определенном смысле члены Комиссии выступают в роли подрядчиков, оказывая услуги по проведению ревизии за фиксированное вознаграждение. |
FEE (2003b). | FEE (2003b). |
My fee? | А, гонорар? |
Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months. | Предусматриваются ассигнования для найма 100 сотрудников на основе включающей все расходы фиксированной месячной ставки в 4 200 долл. США на человека на четырехмесячный период. |
Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months. | Ассигнования предназначены для найма 100 сотрудников на основе включающей покрытие всех расходов фиксированной месячной ставки в размере 4200 долл. США на человека на четыре месяца. |
Finally, let's assume that we have fixed costs of rent, franchise fee, marketing, and overhead of roughly 250 per hour during peak times. | Наконец давайте предположим, что у нас есть фиксированные расходы на аренду, франшизу, маркетинг, и накладные расходы около 250 в час в течении час пика. |
At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance, | В этой школе будущих домохозяек вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому. |
Oh... Enrollment fee? | А... вступительный взнос? |
Fee 15 EUR | Ценa 15 EUR |
Your fee. Oh. | Ваша плата. |
A royal fee. | Королевская плата. |
Monthly | Ежемесячно |
Monthly | ежемесячно |
Monthly | ЕжемесячноNever refresh package cache |
... monthly. | ... в месяц. |
It's fixed! It's fixed! | Да! |
What's the admission fee? | Каков вступительный взнос? |
What's the daily fee? | Сколько составляет ежедневный платёж? |
Fee is RSD 2,000.00. | Пошлина составляет 2,200.00 RSD. |
Application fee 4 countries. | Регистрационный сбор 4 страны. |
You know my fee. | Вы знаете мою плату. |
MERCUTlO The fee simple! | Меркуцио плату просто! |
Pay a guest fee! | Плати гостевую пошлину! |
b Based on monthly incumbency and approved monthly strength. | США). |
b Based on monthly incumbency and planned monthly strength. | США за период, закончившийся 30 июня 2005 года. |
Monthly Statistics | Статистика |
Monthly Log | Журнал за месяц |
Monthly estimates | Оценка за месяц |
Bi Monthly | по два месяца |
Monthly Budget | Бюджет помесячно |
Monthly thereafter | После этого помесячно |
Related searches : Monthly Fixed Fee - Monthly Fee - Fixed Fee - A Monthly Fee - Monthly Rental Fee - Monthly Subscription Fee - Monthly Service Fee - Fixed Monthly Rate - Fixed Monthly Payments - Fixed Service Fee - Fixed Fee Basis - Fixed Annual Fee - A Fixed Fee - Annual Fixed Fee