Перевод "fixed monthly fee" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(b) Investment advisers (fixed fee).
США отражает снижение на 3 235 800 долл.
a fixed monthly allowance
кандидаты должны быть старше 23, но младше 35 лет.
(a) Master record keeper custodian (fixed fee).
a) главный учетчик хранитель активов (фиксированный гонорар).
The exact amount of tuition fee is fixed by each institution.
Точный размер оплаты обучения устанавливается соответствующим вузом.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
Настоящая смета исчислена с учетом всех ежемесячных выплат из расчета примерно 3600 долл. США на человека.
(b) Annual fixed fee of US 1 million (resolution II, para. 7 (b))
b) годовой фиксированный сбор в размере 1 млн. долл. США (резолюция II, п. 7b)
The monthly fee for 24 hour access to overseas sites is RMB 480 (approximately US 70.00).
Ежемесячная плата за 24 часовой доступ к зарубежным сайтам составляет 480 китайских юаней (приблизительно 70 долларов США).
Yes. There is a fixed fee of 14.62 for the delivery of the export document.
Для вывоза за пределы ЕС выдается единственная лицензия.
It had also changed the costing structure of new contracts to one in which a basic monthly fee was paid plus a fee for every hour flown.
d) подготовка замечаний по содержащимся в исследовании рекомендациям и осуществление этих рекомендаций и других согласованных мер
The monthly flight hours for all fixed wing aircraft are shown in annex III.C.
Месячные часы налета для всех самолетов указаны в приложении III.С.
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production.
d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства.
The person who likes to subscribe to that fund and become a member must pay a monthly fee.
Человек, желающий записаться в этот фонд и стать его членом, должен выплачивать ежемесячный взнос.
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations.
Ставка суточных определяется Организацией Объединенных Наций на месячной основе.
The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL).
Ежемесячно предоставляемое пособие по безработице не должно превышать двойной суммы облагаемой страховым взносом среднемесячной заработной платы, установленной в стране (в настоящее время   250 латов).
In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee.
В определенном смысле члены Комиссии выступают в роли подрядчиков, оказывая услуги по проведению ревизии за фиксированное вознаграждение.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months.
Предусматриваются ассигнования для найма 100 сотрудников на основе включающей все расходы фиксированной месячной ставки в 4 200 долл. США на человека на четырехмесячный период.
Provision is made for 100 persons at an all inclusive fixed monthly rate of 4,200 per person for four months.
Ассигнования предназначены для найма 100 сотрудников на основе включающей покрытие всех расходов фиксированной месячной ставки в размере 4200 долл. США на человека на четыре месяца.
Finally, let's assume that we have fixed costs of rent, franchise fee, marketing, and overhead of roughly 250 per hour during peak times.
Наконец давайте предположим, что у нас есть фиксированные расходы на аренду, франшизу, маркетинг, и накладные расходы около 250 в час в течении час пика.
At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance,
В этой школе будущих домохозяек вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому.
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.
Monthly
Ежемесячно
Monthly
ежемесячно
Monthly
ЕжемесячноNever refresh package cache
... monthly.
... в месяц.
It's fixed! It's fixed!
Да!
What's the admission fee?
Каков вступительный взнос?
What's the daily fee?
Сколько составляет ежедневный платёж?
Fee is RSD 2,000.00.
Пошлина составляет 2,200.00 RSD.
Application fee 4 countries.
Регистрационный сбор 4 страны.
You know my fee.
Вы знаете мою плату.
MERCUTlO The fee simple!
Меркуцио плату просто!
Pay a guest fee!
Плати гостевую пошлину!
b Based on monthly incumbency and approved monthly strength.
США).
b Based on monthly incumbency and planned monthly strength.
США за период, закончившийся 30 июня 2005 года.
Monthly Statistics
Статистика
Monthly Log
Журнал за месяц
Monthly estimates
Оценка за месяц
Bi Monthly
по два месяца
Monthly Budget
Бюджет помесячно
Monthly thereafter
После этого помесячно

 

Related searches : Monthly Fixed Fee - Monthly Fee - Fixed Fee - A Monthly Fee - Monthly Rental Fee - Monthly Subscription Fee - Monthly Service Fee - Fixed Monthly Rate - Fixed Monthly Payments - Fixed Service Fee - Fixed Fee Basis - Fixed Annual Fee - A Fixed Fee - Annual Fixed Fee