Перевод "месячный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
месячный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Месячный календарь | Export in month view |
Таблица 6 Месячный сбыт | Table 6 Monthly sales |
В приложении мой месячный отчёт. | Attached is my monthly report. |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. | We (subjugated) the wind to Solomon. Its morning's journey took one month, and the evening's one month. |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. | And to Solomon the wind its morning course was a month's journey, and its evening course was a month's journey. |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. | And Unto Sulaiman We subjected the wind, whereof the morning journeying was a month and the evening journeying a month. |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. | And for Solomon the wind its outward journey was one month, and its return journey was one month. |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. | And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey. |
Здесь только что закончился 4 х месячный сезон дождей и наступил 8 ми месячный период засухи. | It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. |
за 12 месячный период двухгодичного периода | C. Statement III Statement of cash flow for the 12 month period |
Общие финансовые последствия за 10 месячный | Total financial implications for the 10 month |
Общая стоимость за 20 месячный период | Total cost for 20 month period |
Завтра я должен сдать месячный отчет. | And I have to get my monthly report in by tomorrow. |
Его месячный доход составляет две тысячи долларов. | He has a monthly income of 2,000 dollars. |
Расчетное число звонков за 20 месячный период | Estimated calls for 20 month period 359 100 000 |
a В среднем за 12 месячный период. | a Twelve month average. |
Один месячный расчетный показатель равен 6,6 долл. США. | One monthly notional unit is equivalent to US 6.60. |
Затем президент должен представить месячный доклад Председателю Африканского союза. | Subsequently, he is to submit a monthly report to the Chairperson of the African Union. |
Сообщения об автодорожных происшествиях, полученные за 12 месячный период | in 12 month period 1 050 1 245 |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. | And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). |
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. | And unto Solomon (We gave) the wind, whereof the morning course was a month's journey and the evening course a month's journey, and We caused the fount of copper to gush forth for him, and (We gave him) certain of the jinn who worked before him by permission of his Lord. |
В отличие от многих других Атраш может позволить месячный тариф. | Unlike many people, Atrash can afford a monthly plan. |
Средний месячный размер пособия на 1 человека составил 134,21 доллар. | Participation that month increased 1.5 million over the preceding month. |
Месячный городской абонемент на проезд всеми видами транспорта в Будапеште. | 2 City monthly pass in Budapest for all transport modes. |
Месячный железнодорожный абонемент на проезд в радиусе до 50 км. | 3 Rail monthly pass up to 50 km. |
Общие финансовые последствия за 10 месячный период в 1995 году | Total financial implications for a 10 month period in 1995 2 847 |
В этой связи неофициальная рабочая группа рассмотрела другие варианты, например 12 месячный или 60 месячный периоды, и заключила, что это существенным образом не меняет окончательных результатов. | In that regard, the informal working group considered other possibilities, for example, a 12 month or 60 month period, and concluded that the differences in the final results were not significant. |
пункт 9 выше) на основе выделения субсидий на 18 месячный период. | 9 above) through the allocation of grants for an 18 month period. |
Во первых, это предстоящее продление мандата МООНСГ на 12 месячный период. | First of all, the forthcoming renewal of MINUSTAH's mandate should be for an initial period of 12 months. |
Оно представляет собой хронологический анализ каждодневных событий за 17 месячный период. | This is a day by day chronological analysis of 17 months. |
Группа начала месячный промо тур в августе 2011 года, начиная с Азии. | The band kicked off a month long promotional tour in August 2011 starting in Asia. |
На протяжении этой осени Meshuggah также провели месячный тур с группой Hypocrisy. | In late 1995, Meshuggah went on a month long tour with Hypocrisy. |
Совет постановит продлить срок действия мандата МООНСА на дополнительный 12 месячный период. | The Council decided to extend the mandate of UNAMA for an additional period of 12 months. |
Ассигнования предназначены для покрытия стоимости семи месяцев страхования на 12 месячный период. | Provision has been made for seven months of insurance costs for the 12 month period. |
Контракты имеют 12 месячный период расторжения, поэтому фактически они закончатся в 2017 году. | The contracts have a 12 month termination period so they will actually finish in 2017. |
Но на практике зачастую любые информационные запросы граждан удовлетворяются в месячный срок, который | In practice, however, any requests by citizens for information are often handled within a month's time, which rest of sentence is missing |
Если хотите экспортировать все данные в виде календаря на месяц, выберите Месячный календарь. | If you want to export the items displayed in the month view, check the Export in month view box. |
По прошествии этого периода Россия демонтирует Скрундскую радиолокационную станцию в 18 месячный срок. | After that period, Russia would dismantle the Skrunda radar in 18 months. |
Ввиду сложности этих очередей на их ввод в действие отводится 12 месячный период. | In view of the complexities of these releases, there will be a 12 month cycle for implementation. |
В 2002 году они отправились в 9 месячный тур по Европе, США и Японии. | In 2002, they went on a 9 month tour through Europe, the U.S. and Japan. |
Международная организация в месячный срок доводит свою позицию по заявленному требованию до гарантийного объединения. | The international organization shall have a period of one month to inform the guaranteeing association of its position concerning the claim for payment. |
за 12 месячный период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года | for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 |
Несмотря на средний месячный оклад в 100 150 долларов, функционеры госаппарата живут на широкую ногу. | With average monthly salary of 100 150 in Uzbek government offices, officials live a comparatively luxurious lifestyle. |
Когда его отец Гуго I скончался 10 января 1218 года, 8 месячный Генрих стал королём. | When his father Hugh I died on January 10, 1218, the 8 month old Henry became king. |
Правительство обратилось с просьбой о продлении мандата многонациональных сил в Ираке на 12 месячный период. | The Government had asked for a 12 month extension for the mandate of the multinational force in Iraq. |
Похожие Запросы : месячный план - месячный билет - месячный период - месячный срок - месячный уровень - месячный цикл - месячный срок - месячный лимит - месячный срок - месячный цикл - месячный период - месячный баланс - месячный максимум - месячный доход