Перевод "forced to accept" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I was forced to accept her proposal.
Меня вынудили принять её предложение.
FORCED YOU TO ACCEPT ME IN HIS PLACE.
Заставил тебя дать мне приют.
First, the Serbs have to be forced to accept the peace plan.
Во первых, сербов придется заставить принять мирный план.
We were forced to accept a higher price from a different foreign line.
Перевозка компанией ЗИМ 40 футовых контейнеров стоит 2700 долл.
No generation should be forced to accept unnecessary economic risks imposed by another generation.
Нельзя заставлять одно поколение принимать на себя излишний риск, навлеченный на него другим поколением.
He was forced to accept a job at Trieste, and he composed no operas for seven years.
В течение последующих семи лет он не сочинил ни одной оперы.
Young job seekers who managed to secure coveted salaried positions were forced to accept less than ideal working conditions.
Многие молодые специалисты, которые все таки нашли себе постоянную работу, были вынуждены мириться с условиями, далекими от идеальных.
In exchange for this liquidity support, Greece will be forced to accept painful fiscal tightening and falling GDP.
В обмен на данную поддержку ликвидности Греция будет вынуждена пойти на болезненное ужесточение налогово бюджетной политики и согласиться с падением уровня ВВП.
The developing countries should not be forced to accept obligations which overly restricted their ability to pursue active development policies.
Эти последние не должны быть вынуждены принимать на себя обязательства, которые существенно ограничивают их возможности проводить активную политику в области развития.
To sum up, the Baltic States have been forced to accept a financial obligation and an asset of the former USSR.
Короче говоря, балтийские государства вынуждены были принять финансовые обязательства и активы бывшего СССР.
Appeals for increased international support for countries forced to accept such a huge influx of refugees must not go unheeded.
Призывы к увеличению международной поддержки странам, которые вынуждены принимать у себя огромное число беженцев, не должны остаться без внимания.
Suddenly forced them to mount almost forced
Вдруг заставил их смонтировать почти насильно
The public s demand for free elections and the resulting creation of a democratic government have forced the military to accept the public will.
Требования народом свободных выборов и, как результат, создания демократического правительства заставило военных считаться с волю народа.
Short of default and inflation, most countries are forced to accept big tax hikes and spending cuts, often triggering or deepening a recession.
В течение короткого времени после наступления дефолта и инфляции большинство стран вынуждены пойти на увеличение налогов и сокращение расходов, что часто инициирует или углубляет рецессию.
The minority is subjected to a process of assimilation and, in extremis, forced to accept the imposition of the majority's system of values and beliefs.
Меньшинство подвергается процессу ассимиляции, а в крайних вынуждается к принятию навязанной ему большинством системы ценностей и убеждений.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
Поэтому я был вынужден грешить, грешить, чтобы выжить, грешить, чтобы выжить.
He was forced to.
Он был вынужден.
Nobody's forced to stay.
Никто тебя не заставляет смотреть до конца.
Only by mobilizing pressure outside the party state can these insiders be forced to accept some of the decentralizing and liberalizing reforms that China s economy needs.
Добиться того, чтобы эти инсайдеры приняли лишь некоторые из реформ по децентрализации и либерализации, в которых нуждается Китайская экономика, можно только путем мобилизации давления вне партийного государства.
It's hard to accept.
Это трудно принять.
Key to accept suggestion
Клавиша согласия на завершение
Press ALTER to accept
Нажмите изменить принять
To not accept that ...
Не принимать того, что...
We have to accept.
Придется согласиться.
She refuses to accept.
Она возмущенно отвергает подарок.
G. Forced portering and forced labour . 22
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд . 22
quot G. Forced portering and forced labour
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд
I'll tell her that you forced me, positively forced me to come to see her.
Скажу ей, что ты силой, буквально силой заставил меня к ней обратиться...
I was forced to go.
Меня заставили пойти.
He forced me to go.
Он заставил меня пойти.
She was forced to confess.
Её заставили признаться.
They forced her to confess.
Они вынудили её признаться.
They were forced to withdraw.
Они были вынуждены отступить.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили подать в отставку.
Tom was forced to resign.
Тома вынудили уволиться.
I was forced to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
She was forced to resign.
Она была вынуждена уйти в отставку.
I forced him to go.
Я заставил его пойти.
I forced him to go.
Я заставил его поехать.
Tom was forced to improvise.
Том был вынужден импровизировать.
Tom forced himself to speak.
Том заставил себя заговорить.
Tom forced us to leave.
Том заставил нас уйти.
Tom forced us to leave.
Том вынудил нас уйти.
I was forced to lie.
Мне поневоле пришлось солгать.
Maria forced Tom to eat.
Мэри заставила Тома есть.

 

Related searches : To Accept - Forced To Relocate - Forced To Confront - Forced To Rely - Forced To Pay - Forced To Have - Forced To Adjust - Forced To Withdraw - Forced To Default - Forced To Comply - Forced To Work - Forced To Resign - Forced To Leave