Перевод "forward an offer" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Forward - translation : Forward an offer - translation : Offer - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Make an offer. | Сделайте предложение. |
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | Это нечестное предложение, и вы понимаете, что такое несправедливое предложение. |
...We offer an advantage. | Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше. |
Make me an offer. | Попробуйте пригласить меня. |
We've already made an offer. | Мы уже сделали предложение. |
They made her an offer. | Они сделали ей предложение. |
I made them an offer. | Я сделал им предложение. |
I made them an offer. | Я сделала им предложение. |
Well, make me an offer. | А сколько стоит? |
I'll make you an offer. | Вот моё предложение. |
I have an offer to make. | Я хочу сделать предложение. |
It's an offer they can't refuse. | Это предложение, от которого они не могут отказаться. |
I was making him an offer. | Я делала ему предложение. |
I've got an offer for you. | У меня к вам предложение. |
Are you making me an offer? | Вы делаете мне предложение? |
In December 1992, these questions were put forward in response to an offer from the Chairman of IAEC to deal positively with specific questions. | В декабре 1992 года в связи с выраженной Председателем ИКАЭ готовностью позитивно ответить на конкретные вопросы указанные вопросы были поставлены еще раз. |
Now, does string theory offer an answer? | Какое объяснение предлагает теория струн? |
Every girl is proud of an offer.' | Всякая девушка гордится предложением. |
Who could resist an offer like that? | Кто смог бы устоять перед таким предложением? |
Who could resist an offer like that? | Кто смог бы устоять перед подобным предложением? |
One does not refuse such an offer. | От таких предложений не отказываются. |
But, I can offer you an alternative. | Но у меня есть альтернативный способ. |
Now, does string theory offer an answer? | Но никто не может объяснить, почему у этих постоянных именно такие числовые значения, которые были измерены. Какое объяснение предлагает теория струн? |
Such an offer is however extremely unlikely. | Однако такое предположение крайне маловероятно. |
Yes, Father, I made him an offer. | Да, отец, я сделала ему предложение. |
I'll make you an offer you can't refuse. | Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться. |
He made Tom an offer he couldn't refuse. | Он сделал Тому предложение, от которого тот не смог отказаться. |
She made Tom an offer he couldn't refuse. | Она сделала Тому предложение, от которого он не смог отказаться. |
Tom made Mary an offer she couldn't refuse. | Том сделал Мэри предложение, от которого она не смогла отказаться. |
And sometimes, an offer for lunch, he says simply. | И иногда завтрак , отвечает он просто. |
An offer like that is not to be refused. | От таких предложений не отказываются. |
Let me offer some suggestions for such an approach. | Я хотел бы внести некоторые предложения в связи с этим подходом. |
Do they offer an alternative that can be considered? | Предлагают ли они альтернативу, которую можно рассмотреть? |
Number of candidates to whom an offer was extended. | Число кандидатов, которым было направлено приглашение на работу. |
What was the first time you got an offer? | Каким было предложение в первый раз, когда Вы его получили? |
She has, indeed, an offer of remarriage for you. | Более того, у неё есть для тебя кандидатура. |
MR. BATES, LAST NIGHT I MADE YOU AN OFFER. | Мистер Бэйтс, вчера я сделала вам предложение. |
2.8 The author put forward an alibi defence. | 2.8 В свою защиту автор выдвинул алиби. |
We need an anti Templeton to step forward. | Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. |
You think that's not an issue going forward? | Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать? |
Just score it as an incomplete forward pass. | Тебе повезет в другой раз. |
I would like, as a final note, to offer a comment on the way forward in this important undertaking. | Мне хотелось бы в заключение выступить с комментарием в отношении того, как нам далее продвигаться вперед в этой важной работе. |
I'm going to make him an offer he can't refuse. | Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. |
Tom made me an offer of marriage. At long last! | Мне Том сделал предложение . Ну наконец то! |
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19 | b) предложением доли в акционерном капитале в соответствии с правилом 19, либо |
Related searches : An Offer - Forward An Invitation - Forward An Application - Forward An Email - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Draft An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach - As An Offer - Declining An Offer