Перевод "french people" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Except maybe French people.
Разве что кроме французов.
The Kanak people has French citizenship but not French nationality.
Канакский народ имеет французское гражданство, но не французское происхождение.
Many people in Africa speak French.
Многие люди в Африке говорят на французском языке.
Most people here don't understand French.
Большинство людей здесь не понимают по французски.
French edition 1955 People of Moscow .
French edition People of Moscow.
French people eat frogs and are rude!
Французы едят лягушек, и они невежливые!
Most French people are against capital punishment.
Большинство французов против смертной казни.
As I am French, people assume I smoke.
Но я ведь француженка, поэтому люди предполагают, что я должна курить.
Learning French takes longer than most people think.
Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.
Some people think Tom's native language is French.
Некоторые люди думают, что родной язык Тома французский.
Some people say French is easy to learn.
Некоторые люди говорят, что французский язык легко учить.
Some people say French is easy to learn.
Некоторые люди говорят, что французский язык легко выучить.
Do young French people talk about politics too?
Молодые французы тоже обсуждают политику?
I know most people here can't speak French.
Я знаю, что большинство людей здесь не говорит по французски.
I know most people here can speak French.
Я знаю, что большинство людей здесь говорит по французски.
Some people think French is really hard to learn.
Некоторые думают, что французский язык по настоящему труден для изучения.
There are many French people who live in London.
В Лондоне живёт много французов.
I know that most people here can't speak French.
Я знаю, что большинство людей здесь не говорит по французски.
I know that most people here can speak French.
Я знаю, что большинство людей здесь говорит по французски.
You know, these French people, they like fashion. Ok.
Вы же знаете этих французов, им нравится мода.
The French are no sicker than people elsewhere in Europe.
Люди во Франции болеют не больше, чем где либо еще в Европе.
It's the first time he has encountered people speaking French.
Он впервые столкнулся с французским.
I know a lot of people who can speak French.
У меня много знакомых, которые говорят по французски.
You know that your French is good when people stop complimenting you on how good your French is.
Ты понимаешь, что твой французский хорош, когда люди перестают хвалить его.
At first, the French gave the same answer as other people.
Сначала французы отвечали так же, как и все остальные люди.
At the same time, the French people were starving. So people people starving. There was a generalized famine at the time.
Семилетняя война, которая закончилась в 1763 году
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии.
The French are profoundly attached to the family particularly the young people.
У французов существует глубокая привязанность к семье, в особенности среди молодежи.
French vs. French?
Драки между французами?
It's a song about people and sasquatches (Laughter) And other French science stuff.
Эта песня о людях и йети (Смех) и других штуках французской науки.
French www.un.org french ga
китайском языке   www.un.org chinese ga
French francs French francs
Французские франки Французские франки
In French, Phillip, in French.
Томми!
So far, few French people can see the sort of rupture that Sarkozy promised.
Пока что лишь немногие французы видят такой разрыв , обещанный Саркози.
The majority of French people, however, appear to favor improving ties with the US.
Большинство французов, однако, по видимому, выступают за улучшение связей с США.
French isn't as hard to learn as a lot of people think it is.
Французский не такой уж и сложный для изучения, как думают многие люди.
Currently, approximately 120,000 people, or 0.6 of the total population, are of French heritage.
В настоящее время около 120 000 человек, или 0,6 от общей численности населения, являются французами.
Over 500 French companies are established directly in Brazil and employ over 250,000 people.
Свыше 500 французских компаний расположены в Бразилии, их численный состав свыше 250,000 человек.
And that is true especially from the point of view of the French people.
И это было правдой, особенно с точки зрения
It was because there were people in the office who spoke English there were people in the office who spoke French.
Потому что в офисе были те, кто разговаривал по английски, были и те, кто говорил по французски.
(2.3) French language specialist French delegation
(2.3) Специалист по французскому языку делегация Франции
The video below, subtitled in French, Act or Die, summarizes the alternatives for these people
Это видео с французскими субтитрами обобщает альтернативы для этих людей
Diversity in cities has impacted on the use of the French language amongst young people.
Разнообразие городов повлияло на использование французского языка молодежью.
So this is actually much more focused on, for example , Where do people speak French?
Так что, на самом деле, вопрос в том (например) Где говорят на французком?
A further 80,000 people are classified as Réunionese Creole, therefore bringing the total number of people with French ancestry to approximately 1 .
Ещё 80 000 человек классифицируются как реюньонские креолы, в результате чего общее число людей с французской родословной достигает примерно 1 .

 

Related searches : French English - French Seam - French Manicure - French Size - French Canadian - French Language - French Balcony - French Class - French Style - French Version - French Dressing - French Skills - French Fry