Перевод "from some quarters" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

As progress is made towards a consensus, extremist reactions are inevitable from some quarters.
Движение вперед по пути к консенсусу неизбежно вызывает экстремистскую реакцию со стороны некоторых кругов.
Political indecision in some quarters is making matters worse.
Политическая нерешительность в определенных странах усугубляет положение.
They also come from other quarters.
Они исходят и из других кругов.
1992 quarters 1993 quarters
1992 год (кварталы) 1993 год (кварталы) 1992 1993
quarters quarters stations Reserve Total
Миссии штаб квартиры посты Резерв Всего
quarters quarters stations Reserve Total
Передовые посты Резерв
But there were protests from certain quarters.
Но начались протесты со стороны определенного круга лиц.
Some quarters have advocated strong measures to elicit an effective response.
Некоторые выступают за принятие решительных мер, с тем чтобы добиться эффективного реагирования.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
quarters Infantry
Пехотные подразделения
Servants' quarters.
Это помещение для слуг.
Close quarters.
Здесь тесновато.
Your quarters?
Твоя квартира?
This account of you we have from all quarters received.
Эта учетная запись из вас мы от всех четверти получил.
This account of you we have from all quarters received.
Эта учетная запись из вас мы со всех сторон получили.
Carcases and quarters
Отрубы охлажденные
Mobile living quarters,
Передвижные жилые
Women whose liberty has been restricted for reasons related to the armed conflict shall be held in quarters separated from men's quarters.
Women whose liberty has been restricted for reasons related to the armed conflict shall be held in quarters separated from men's quarters.
We have also noticed the responses from different quarters in Taiwan.
Мы также отметили реакцию различных кругов Тайваня.
I'll handle our clients in the pleasure quarters from now on.
Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий.
It is remarkable how, having proven their incompetence, they are still revered in some quarters.
Поразительно, как, несмотря на столь очевидное доказательство их некомпетентности, они всё ещё пользуются уважением в некоторых кругах.
Pressures for reform of Parliament and its procedures come from many quarters.
Давление относительно реформы Парламента и его процедур приходит из очень разнообразных направлений.
quarters (United States dollars)
(В долл. США)
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА
Where are our quarters?
Where are the quarters?
Goodlooking horse. Nice quarters.
Но выглядит отлично.
Stay in your quarters!
Ждите в своей каюте!
Go to your quarters.
Отправляйтесь в свои каюты.
To your sleeping quarters?
В твою комнату?
In some countries, illegal logging is said to constitute around three quarters of total timber production.
США), указывают на необходимость принятия эффективных мер борьбы с этим явлением во всемирном масштабе.
In some quarters, pessimism, sad to say, dominated the recent celebrations marking the European Union s 50th birthday.
С грустью следует признать, что в некоторых кругах во время недавних празднований 50 летнего юбилея Европейского Союза доминировал пессимизм.
Area of Separation Head quarters
Район разъединения
quarters sector sector Reserve Total
Резерв Транспортные средства
Wow, it's our sleeping quarters.
Ого, это наше спальное место!
Lock them in their quarters.
Заприте их в каютах.
My quarters are over there.
Моя квартира там.
Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters.
Это действительно смелое выступление, потому что вы в некотором смысле вы подставляете себя под удары определенной публики.
But its successes in Iraq, Lebanon, and Palestine are creating great anxiety, and even hostility, in some quarters.
Но его успех в Ираке, Ливане и Палестине вызывает огромное беспокойство и даже враждебность в некоторых кругах.
Tom quarters are near the camp.
Жильё Тома находится недалеко от лагеря.
The head is at three quarters
Голова в три четверти
You live in the pleasure quarters.
Вы живете в квартале удовольствий.
A defiler of the women's quarters.
Лазутчика в квартале наложниц.
Drummer boy, beat to general quarters.
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Show this gentleman to his quarters.
Покажите этому господину его комнату.
Chris Anderson Now this is actually a courageous talk, because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters.
Апплодисменты Крис Андерсон Это действительно смелое выступление, потому что вы в некотором смысле вы подставляете себя под удары определенной публики.

 

Related searches : Some Quarters - In Some Quarters - From Several Quarters - From All Quarters - From Close Quarters - Some From - Close Quarters - Military Quarters - Sleeping Quarters - Consecutive Quarters - Married Quarters - Official Quarters - Four Quarters