Перевод "german corporate law" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
German Code for Corporate Governance.
German Code for Corporate Governance.
The German Corporate Governance Code ('Cromme Code')
The German Corporate Governance Code ('Cromme Code')
Corporate Governance Rules for German Quoted Companies.
Corporate Governance Rules for German Quoted Companies.
Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005).
Government Commission on the German Corporate Governance Code (2005).
The law benefits to the german people.
Закон благоволит к германскому народу.
German law is about assigning it at birth.
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении.
45 German Yearbook of International Law 149 (2002).
45 German Yearbook of International Law 149 (2002).
Effective corporate governance must be required by law, and those laws enforced.
Эффективное корпоративное руководство должно стать законом, и этот закон необходимо привести в действие.
The new German law makes such tests a crime.
Новый немецкий закон переводит такие тесты в разряд преступлений.
Now, they're a company that filed for bankrupcy under the Corporate Rehabilitation Law.
Теперь это компания, объявившая о своем банкротстве, согласно закону о реабилитации корпораций.
The Supreme Court even found a corporate income tax law unconstitutional in 1909.
По той же причине в 1909 году он отверг даже закон о налоге на прибыль корпораций.
The great majority of domestic insolvency and corporate law regimes do not address the treatment of corporate groups in specific legislation or at all.
В подавляющем большинстве стран в законах о несостоятельности и о корпорациях режимы корпоративных групп не регулируются специальными законодательными актами, а то и вообще не регулируются.
This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from bad corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices.
то воздействие, которое деятельность компаний неизбежно оказывает в экономической сфере, и в частности на экономическое развитие.
In Germany, Nancy is a German law student named Susanne Langen.
В Германии Нэнси немецкий студент юрист по имени Сюзан Ланген.
References External links Full law texts German Strafgesetzbuch (in English) German Strafgesetzbuch Strafgesetzbuch für das Deutsche Reich vom 15.
Constitutio Criminalis Carolina Уголовный кодекс Германии (также в переводе на английский язык) Strafgesetzbuch für das Deutsche Reich vom 15.
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc.
Ассоциация американских юристов, Американское общество международного права, Американский институт права, Совет по международным отношениям, Германское общество международного права и т.д.
Published in German DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de
Опубликовано на немецком языке DIS онлайновая база данных по арбитражному праву  http www.dis arb.de
Published in German DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de
Опубликовано на немецком языке DIS онлайновая база данных по арбитражному праву  http www.dis arb.de
The German Yearbook of International Law was published in English as well.
Немецкий quot Ежегодник международного права quot также публиковался на английском языке.
Those are not supposed to happen in our german rule of law.
Разве такое возможно в нашем германском законодательстве?
The Case for 'Compensation Disclosure and Analysis' , Columbia Law School and European Corporate Governance Institute (ECGI).
The Case for 'Compensation Disclosure and Analysis' , Columbia Law School and European Corporate Governance Institute (ECGI).
The Voith Corporate Group is led by the Voith GmbH headquarters in Heidenheim, located in the German State of Baden Württemberg.
Voith (, Фойт ) немецкий машиностроительный концерн, головное подразделение расположено в Хайденхайме на Бренце (Баден Вюртемберг).
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional.
Как раз за это время Федеральный конституционный суд Германии признал внедрение данной директивы Евросоюза в законодательство Германии неконституционным.
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Corporate identity.
Corporate identity.
Corporate strategy
Корпоративная стратегия
Corporate Governance
Корпоративное управление
Corporate responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate contract
Юридический договор.
Here corporate governance may include its relation to corporate finance.
Экономико правовые факторы и ограничения в становлении моделей корпоративного управления.
It referred in particular to the publications of the German Society for International Law.
Она упомянула, в частности, публикации Немецкого общества международного права.
During the process of drafting this Law the German model in particular was examined.
Во время подготовки данного Закона была подробно изучена, главным образом, модель, используемая в Германии.
Japan had no corporate law until complex business finance started developing at the end of the nineteenth century.
В Японии не было корпоративного права, пока не начало развиваться комплексное финансирование бизнеса в конце девятнадцатого столетия.
2.4 Before the German courts, the authors invoked article 4 of the German Basic Law (Grundgesetz), which guarantees everyone freedom of religion and conscience.
2.4 В судах Германии авторы ссылались на статью 4 Основного закона Германии (Grundgesetz), которая каждому гарантирует свободу религии и совести.
Pricing Corporate Governance
Оценка корпоративного управления
A Corporate Manifesto
Корпоративный манифест
(Corporate Environment Program.
(Corporate Environment Program.
Corporate specific reasons.
Специфические соображения корпораций.
4.1.3 Corporate Governance
4.1.3 Корпоративное управление
Initiative Corporate strategy
Инициатива Корпоративная стратегия
Others emphasize the quality of corporate law. Still others look at policies, like trade openness or lightness of taxation.
Другие выделяют качество корпоративного права, такое как открытость и понятность налогообложения.
Previous positions include counsel and attorney at law and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation.
Предыдущие должности советник и адвокат и главный юрисконсульт и корпоративный советник публичной корпорации.
They comply with this law mainly by reviewing and thoroughly analysing their corporate clients' annual financial statements (Brinkmann, 1996).
Главным образом этот закон соблюдается путем изуче ния и тщательного анализа ежегодных финансовых отчетов их корпоративных клиентов (Brinkmann, 1996).
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law.
Правительство Германии также встревожено решением комиссии поставить под вопрос закон о Фольксвагене .

 

Related searches : German Law - Corporate Law - German Substantial Law - German Public Law - German Residence Law - Federal German Law - German Privacy Law - German Purity Law - German Law Provides - German Design Law - German Copyright Law - German Securities Law - German Constitutional Law - German Investment Law