Перевод "get overwhelmed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And they get overwhelmed and the just don't join. | Они сбиты с толку и решают не подписываться. |
Does that mean that we should get pessimistic and overwhelmed? | Означает ли это, что мы должны стать пессимистами и опустить руки? |
Tom's overwhelmed. | Том поражён. |
I'm overwhelmed. | Я потрясён. |
I'm overwhelmed. | Я поражена до глубины души. |
Germany is overwhelmed. | Германию заполонили беженцы. |
Tom is overwhelmed. | Том поражён. |
I was overwhelmed. | Я был поражён. |
I was overwhelmed. | Я была поражена. |
I was overwhelmed. | Я был потрясён. |
I was overwhelmed. | Я была потрясена. |
I was overwhelmed. | Я был ошеломлён. |
I was overwhelmed. | Я была ошеломлена. |
Overwhelmed by remorse. | покрыл их эти лица мрак. |
Overwhelmed by remorse. | покрыл их прах. |
Overwhelmed by remorse. | Лица счастливых праведников будут сиять, смеяться и ликовать, потому что они узнают о своем спасении и преуспеянии. А лица несчастных грешников будут мрачны, темны и черны. |
Overwhelmed by remorse. | покрывающий их мраком. |
Overwhelmed by remorse. | будут покрыты мраком и чернотой. |
Overwhelmed by remorse. | которым они омрачены. |
Overwhelmed by remorse. | И прах падет на них, |
Overwhelmed by remorse. | Покрытые прахом. |
Aladdin was overwhelmed | Мощным был напор на Аладина. |
How do you not get overwhelmed by the despair and the misery of it all? | Как не пасть жертвой безнадежности и страдания? |
And I got into my car and I was feeling really overwhelmed overwhelmed. | Я сел в машину и ощутил подавленность, сильную подавленность. |
And I felt overwhelmed. | Я была подавлена. |
People are feeling overwhelmed. | К счастью, вы её не видите. Люди ошеломлены. |
You may feel overwhelmed. | Вы можете чувствовать себя подавленно. |
We overwhelmed the many enemies. | Мы одолели многих врагов. |
She was overwhelmed with emotion. | Она была переполнена эмоциями. |
I'm overwhelmed with parenting advice. | Я подавлена количеством советов по воспитанию. |
I am overwhelmed, Monsieur Lautrec. | Я потрясен, месье Лотрек. |
And in these situations, the probability tree works really well. You can never get overwhelmed with the information then. | В таких ситуациях дерево вероятности действительно хорошо работает, и при его использовании вы никак не будете загружены информацией. |
Pirate Bay witness overwhelmed with flowers. | Pirate Bay свидетеля завален цветами . |
We are overwhelmed with natural gas. | У нас избыток природного газа. |
Pirate Bay witness overwhelmed with flowers. | Свидетель The Pirate Bay завален цветами. |
And then I was overwhelmed with shame. | И вдруг мне стало ужасно стыдно. |
She is overwhelmed by the Bangladeshi hospitality. | Ее потрясло гостеприимство жителей Бангладеша. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | с поникшими (от страха) взорами, постигло их (сильное) унижение (от наказания Аллаха). |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | с потупленными взорами. Постигает их унижение. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | Это будет тот день, который им обещан! Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | Их взоры потупятся, и унижение покроет их. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | с потупленными взорами, охваченные унижением. |
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation. | Их, потупивших очи, преследовать будет посрамление. |
And then, I was overwhelmed with shame. | И вдруг мне стало ужасно стыдно. |
Related searches : I Get Overwhelmed - Become Overwhelmed - Feeling Overwhelmed - Was Overwhelmed - Overwhelmed With - Feel Overwhelmed - Is Overwhelmed - Becoming Overwhelmed - Overwhelmed About - Being Overwhelmed - I Felt Overwhelmed - Be Overwhelmed With - A Bit Overwhelmed