Перевод "give a support" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Give - translation : Give a support - translation : Support - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Give him your support. | Ты поддержи его. |
Those give us life support. | Те дают нам жизнеобеспечения. |
We will give them moral support. | Мы окажем им моральную поддержку. |
What artillery support can you give me? | Сможете ее выделить? |
We support the reform that will help to give us a fresh start. | Мы поддерживаем реформу, которая поможет нам начать новую жизнь. |
The service concerned must give inspectors all necessary support. | Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов. |
New Zealand will continue to give UNRWA its tangible support. | Новая Зеландия будет продолжать оказывать БАПОР ощутимую поддержку. |
Its Programme of Action is a milestone to which the Nordic countries give their full support. | Ее Программа действий является краеугольным камнем и страны Северной Европы полностью ее поддерживают. |
We should give him all the support and cooperation he needs. | Нам следует оказывать ему всемерную поддержку и сотрудничество. |
I support the Council's efforts to give this message real meaning. | Я поддерживаю усилия Совета, направленные на то, чтобы наполнить этот сигнал реальным содержанием. |
The Gambia will continue to give full support to this Committee. | Гамбия и впредь будет полностью поддерживать этот Комитет. |
His Government would give its full support to the peace process. | Его правительство будет оказывать свою всестороннюю поддержку мирному процессу. |
She asked Member States to give Mrs. Mongella their full support. | Представитель Танзании предлагает государствам членам оказывать всестороннюю поддержку г же Монгеле. |
If not so yet, sponsors may give you additional financial support. | Иначе необходимо искать дополнительные финансы у спонсоров. |
We encourage all South Africans to give full support to that progress. | Мы призываем всех южноафриканцев оказать полную поддержку этому процессу. |
A peace fund has been set up to give financial support to the actions undertaken by this mechanism. | Фонд мира был специально создан для оказания финансовой поддержки деятельности этого механизма. |
In this connection Eurostat can give us a good deal of support by organising events like this seminar. | Лица, разрабатывающие такие планы, должны иметь теснейшую связь с рынком. |
I urge both Ethiopia and Eritrea to give the idea their full support. | Я настоятельно призываю как Эфиопию, так и Эритрею полностью поддержать эту идею. |
It urged its development partners to give their full support to the restructuring. | Он настоятельно призывает своих партнеров по деятельности в целях развития оказать полную поддержку структурной перестройке. |
We hope that all interested parties will give their support to this initiative. | Мы надеемся, что все заинтересованные стороны поддержат эту инициативу. |
Another user wandayou_ wrote about the support a parent can give to a child while it goes unnoticed by the child | Другой пользователь, wandayou_, написал, как родитель может поддержать ребенка, а ребеок этого даже не замечает |
Venezuelans, you have nothing to thank us for. We wanted to give you a smile and show our support. | Венесуэльцы, вам не за что нас благодарить, мы лишь хотели заставить вас улыбнуться и выразить нашу поддержку. |
Thus we support Japan apos s suggestion that the Assembly give swift approval to a package of specific proposals. | Поэтому мы поддерживаем предложение, внесенное Японией, в котором Ассамблее предлагается в безотлагательном порядке принять пакет специальных предложений. |
Give a little whistle Give a little whistle | Просто свистни и я буду рядом. |
To give to the new Prime Minister and his cabinet all the necessary support. | предоставлять всю необходимую поддержку новому премьер министру и правительству, которое он сформирует. |
She trusted that the Committee would give its full support to the draft resolution. | Она выражает надежду на то, что Комитет полностью поддержит данный проект резолюции. |
A discussion thread was also created to give support to the appeal of the Buddhist monks to the local government | Так же хлынул поток писем в поддержку буддийских монахов, ищущих помощи у местного правительства |
Give me, give me a little peace. | Дай мне немного покоя! |
3. Decides to give full support to all parts of the programme for the Second IDDA, and in doing so, give particular attention | 3. постановляет оказывать полную поддержку всем элементам программы на второе ДПРА, обращая при этом особое внимание на такие вопросы, как |
Sometimes, the owners feel that they need to support us and give us money to support their former pets, and sometimes they don't. | Иногда хозяева считают нужным поддержать нас и помогают деньгами на содержание своих бывших любимцев , иногда нет. |
To give full support to the political and institutional structures of emerging democracies in Africa. | в полной мере поддерживать политические и институциональные структуры зарождающихся демократий в Африке |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Не отдавайте неразумным людям вашего имущества, которое Аллах сделал средством вашего существования. |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Когда настанет время отдать сиротам их имущество, вы должны быть уверены, что они не слабоумны. Данное имущество сирот и неразумных это доверенность общества, и оно находится временно под вашей опекой. |
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. | Не отдавайте несмышленым сиротам имущества, которое Аллах вручил на ваше попечение для их поддержки. |
Our world does not give longer term support to the turgid process of building States. | Наш мир не обеспечивает долгосрочной поддержкой разбухший процесс строительства государств. |
We must therefore give greater support to multilateral mechanisms that promote and protect human rights. | Поэтому мы должны оказать самую серьезную поддержку механизмам многосторонности, содействующим укреплению и защите прав человека. |
The Peacebuilding Commission could give the issue of justice for women unprecedented visibility and support. | Комиссия по миростроительству могла бы обеспечить вопросу правосудия в отношении женщин беспрецедентный резонанс и поддержку. |
I hope that Member States will give their valuable support to Nigeria apos s candidature. | Я надеюсь, что государства члены окажут свою ценную поддержку кандидатуре Нигерии. |
Let us therefore give our full support to the peace process at this historic juncture. | Давайте же окажем безоговорочную поддержку этому мирному процессу на данном историческом этапе. |
They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. | Они призывают кипрско турецкую сторону предпринять активные действия в поддержку этих усилий. |
It also makes it difficult to support the software products and give an efficient training. | Статистики, со своей стороны, плохо понимают технические проблемы вычислительной техники. |
New Zealand strongly supports the establishment of a Peacebuilding Commission and urges member States to give this proposal their full support. | Новая Зеландия решительно поддерживает предложение о создании комиссии по миростроительству и настоятельно призывает государства члены в полной мере его поддержать. |
JASON Yeah. Give me a double and give me a double. | Дайте мне двойную и дайте мне ещё два раза. |
Give a hint | Дать подсказку |
Give a list? | Дайте так список? |
Related searches : Give Support - We Give Support - Give Further Support - Will Give Support - Give Their Support - Give Legal Support - Give You Support - Give Us Support - Give Me Support - Give Your Support - Give Some Support - Give Support With - Give Any Support