Перевод "had expected" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Expected - translation : Had expected - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Boston wasn't what I had expected.
Бостон был не таким, каким я его представлял.
We had less snow this winter than we had expected.
Этой зимой у нас было меньше снега, чем мы ожидали.
This was not what she had expected.
И она поняла, что последняя надежда ее была обманута. Это было не то, чего она ждала.
Everything went better than I had expected.
Всё пошло даже лучше, чем я рассчитывал.
I had expected him at the meeting.
Я ждал, что он придёт на собрание.
It happened faster than I had expected.
Это случилось быстрее, чем я ожидала.
The movie was interesting, as I had expected.
Как я и ожидал, фильм был интересным.
Time passed by faster than Tom had expected.
Время прошло быстрее, чем Том ожидал.
had already been issued and improvements were expected.
Что касается вопроса об актах ревизии для партнеров исполнителей, то уже изданы новые инструкции и ожидается улучшение ситуации.
Karenin's success was even greater than he had expected.
Успех Алексея Александровича был даже больше, чем он ожидал.
The house was more expensive than I had expected.
Дом был дороже, чем я ожидал.
I found the problem easier than I had expected.
Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.
It was easier to do than I had expected.
Это было легче, чем я ожидал.
It was easier to do than I had expected.
Это было проще, чем я ожидал.
Climate change is happening faster than scientists had expected.
Изменение климата происходит быстрее, чем ожидали учёные.
This is not at all what I had expected.
Это совсем не то, что я ожидал.
This book was more interesting that I had expected.
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
I had no doubt.. what was expected of me.
Я не сомневался в том, что меня ожидало.
These were not at all the feelings he had expected.
Это было совсем не то чувство, которого он ожидал.
Northerners had expected to win the Battle of Bull Run.
Северяне рассчитывали на победу в сражении при Булл Ран.
I had not expected Tom to be at the meeting.
Я не ожидал, что Том будет на встрече.
Tom's reaction was the opposite of what Mary had expected.
Реакция Тома была прямо противоположна той, что ожидала Мэри.
As expected, the discussions in the Commission had proved inconclusive.
Как и предполагалось, обсуждения в Комиссии не дали однозначных результатов.
That one was way more difficult than I had expected.
Это оказалось намного труднее, чем я думал.
The shooting did not prove as good as he had expected.
Охота оказалась хуже, чем ожидал Левин.
She was the last person I had expected to see there.
Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.
I could not catch as many fish as I had expected.
Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.
The result of my exams was not what I had expected.
Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
The distance he ran was much greater than had been expected.
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось.
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected.
У них не было рвоты, поноса, запора, усталости, как можно было ожидать.
Nevedovsky had a majority as they had expected and he was now Marshal of the Province.
Неведовскому переложили, как и было рассчитано, и он был губернским предводителем.
The leadership contest has turned out differently from what many had expected.
Борьба за должность руководителя МВФ проходит не так, как многие предполагали.
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
Всё, что я видел, совершенно не совпадало с тем, что я ожидал.
I was able to finish the work earlier than I had expected.
Я смог закончить работу раньше, чем я ожидал.
The world history exam proved to be easier than I had expected.
Экзамен по мировой истории оказался проще, чем я ожидал.
Because the design phase had not progressed as expected, the actual level of expenditure had been lower.
Поскольку этап разработки осуществлялся не так, как планировалось, фактический объем расходов оказался ниже предусмотренного уровня.
She had not expected such cruelty from her, and was angry with her.
Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее.
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
The result, however, was not as satisfactory or perfect as had been expected.
Результат, однако, далек от совершенства и не может быть признан удовлетворительным.
expected
ожидалось
expected
ожидалось
')' expected
')' ожидалось
Expected
Буква в нижнем регистре
Expected
Ожидалось
When she had finished she felt cold, and knew that a more dreadful misfortune had befallen her than she had ever expected.
Когда она кончила, она почувствовала, что ей холодно и что над ней обрушилось такое страшное несчастие, какого она не ожидала.

 

Related searches : Had Been Expected - I Had Expected - We Had Expected - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had