Перевод "has claimed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Claimed - translation : Has claimed - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Nobody has claimed credit for that.
Никто не взял на себя ответственность за неё.
For the moment, politics has claimed paramount status.
В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
Terror has struck again and claimed innocent lives.
Террор вновь нанес свой удар и унес с собой невинные жизни.
Gentlemen, Hill 24 has been claimed for Israel.
Господа, высота 24 принадлежит Израилю
Gvaramia has claimed that he also has been targeted by video threats.
Гварамия утверждал, что также был жертвой угроз, связанных с распространением видеозаписей.
No one has claimed responsibility for the attack yet.
Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
So the US Secretary of Interior Ryan Zinke has claimed.
Об этом заявил министр внутренних дел США Райан Зинке.
The Sun has never claimed that the newspaper is error free.
The Sun никогда не утверждала, что их газета не содержит ошибок.
The Sun has never claimed that the newspaper is error free.
Газета Солнце никогда не претендовала на безошибочность.
It has been claimed that the PFLP was behind the attack.
В 2000 было заявлено о роспуске Красной армии Японии.
Violence has claimed lives elsewhere and has underscored how fragile the situation continues to be.
В результате насилия люди погибли и в других местах, что говорит о том, насколько нестабильной еще остается ситуация.
The pandemic has claimed 19 million lives, and created 13 million orphans.
Пандемия уже забрала 19 миллионов жизней и превратила 13 миллионов детей в сирот.
Its claimed territory has an area of , with approximately 3.5 million residents.
км²) проживает треть жителей Сомали (около 3 млн человек, 2003 год).
Political violence has claimed 10,000 lives in the past three years alone.
Политическое насилие уже стоило 10 000 жизней за последние три года.
Tell M. Maigret that the Marais Killer has claimed a new victim.
Да. Передайте мсье Мегрэ, что убийца шлюх с болот снова появился.
Brooks has claimed that out of all the songs he has recorded, The Dance is his favorite.
Гарт Брукс сказал, что из всех записанных им песен The Dance его любимая.
Tajik media close to the government has claimed Western involvement in the conflict.
Таджикистанские СМИ, близкие к правительству, заявили , что в конфликте участвовал Запад.
Furthermore, he has never previously claimed to have been forced to do so.
Кроме того, он никогда не обращался с жалобами такого рода.
Nobody claimed responsibility.
Никто не взял на себя ответственность.
An organization of tribal women in Attappady, Thai Kula Sangham has claimed that the actual figures of children who have died due to malnutrition is much bigger than what the government has claimed.
Представительница организации женщин местных племён Аттаппади Thai Kula Sangham утверждает, что реальное количество погибших от недоедания детей намного превышает официальные цифры.
The Russian Internet blacklist has claimed another visible website the blog hosting portal lj.rossia.org.
Российский черный список интернета заявил о еще одном заметном вебсайте блог хостинг портале lj.rossia.org.
Al Qaeda in the Islamic Maghreb, or AQIM, has claimed responsibility for the attacks.
Ответственность за нападение на себя взяли террористы группировки Аль Мурабитун подразделение Аль Каиды в Исламском Магрибе (АКИМ) .
Li Yong claimed that the system has reduced incidents of jaywalking by 90 percent.
Ли Юн утверждает, что работа системы сократила количество нарушений на 90 процентов.
Since then, some have claimed that the Hall of Fame has become too exclusive.
Позже некоторые объявили, что зал славы стал слишком привилегированным.
6.6 The author has claimed a violation of article 12, paragraphs 1 and 2.
6.6 Автор утверждает, что были нарушены положения пунктов 1 и 2 статьи 12.
He has claimed that he has also visited other worlds and galaxies along with another universe with these extraterrestrials.
Майер заявлял, что также посещал другие миры и галактики, другую вселенную вместе с инопланетянами.
Hagar claimed that he was fired Van Halen claimed that he had quit.
Лишь в 2003 году было объявлено об очередном туре Van Halen.
I claimed my baggage.
Я получил свой багаж.
Tom claimed the inheritance.
Том заявил права на наследство.
I never claimed that.
А она сказала
Another department claimed it.
Затребовали из другого отдела.
On the one hand, the EU has always claimed to support the 'unification of Europe'.
С одной стороны, ЕС всегда заявляло о поддержке идеи объединения Европы .
The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы.
The hospital has since claimed that he walked away with her body without informing them.
После этого в больнице сообщили, что тело своей жены он унёс, не проинформировав их.
The Metro has claimed as a result that it was the first newspaper in space.
12 24 октября 2008 космический полёт на борту МКС в качества туриста.
In Central America, the presence of mines and other explosive devices has claimed many victims.
В Центральной Америке оставшиеся в земле мины и другие взрывчатые устройства привели ко многим жертвам.
Iraq also argues that Iran has failed to substantiate the amount claimed. Furthermore, Iraq contends that some of these losses have already been claimed in claim No. 5000288.
Иран указывает, что некоторые углеводороды, в частности полициклические ароматические углеводороды, являются весьма токсичными.
AIDS has claimed more than 25 million lives since medical scientists first identified it in 1981.
СПИД унес более 25 миллионов жизней с тех пор, как ученые медики идентифицировали его в 1981 году.
Then and now, the US has claimed to speak in the interest of the Syrian people.
Тогда и сейчас США заявляли, что говорят в интересах сирийского народа.
He claimed 'the British side' has never officially protested about the racist displays by Ukrainian fans.
Он отметил также, что британская сторона никогда официально не выступала против расистских выступлений украинских фанатов.
The government has further claimed that the ICJ pronouncement has permitted Nicaragua to start illegal oil exploration activities within its territory.
Более того, правительство утверждает, что такое решение суда позволяет Никарагуа начать незаконную деятельность по разведке нефти внутри этой территории.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утверждал, что не напуган.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утверждал, что не испуган.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утверждал, что не боится.
Tom claimed he wasn't afraid.
Том утверждал, что ему не страшно.

 

Related searches : Has Been Claimed - Has Never Claimed - Has Claimed That - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Claimed Effect - Claimed Infringement - Claimed About - Claimed Compensation - Already Claimed