Перевод "has risen from" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

From - translation : Has risen from - translation : Risen - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tatoeba has risen from the dead.
Татоэба восстала из мёртвых.
The membership has risen from the original 51 to 184.
Членский состав возрос с 51 до 184 членов.
The river has risen.
Река поднялась.
The sun has risen.
..солнце уже взошло..
And what makes you think Jim has risen from the dead?
С чего вы решили, что Джим восстал из мертвых?
The sun has just risen.
Солнце только взошло.
Herbicide use has risen dramatically.
Использование гербицидов драматично выросло.
He's risen from the dead.
Он восстал из мертвых.
National debt, too, has risen sharply.
Также резко вырос и национальный долг.
The curtain has not yet risen.
Занавес ещё не поднялся.
The sun has not risen yet.
Солнце еще не взошло.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни повысилась.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни возросла.
The cost of living has risen.
Стоимость жизни выросла.
The river's water level has risen.
Уровень воды в реке поднялся.
But volatility has risen, as has cross market contagion.
Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков.
Tomainia was down but today has risen.
Вчера Томения была повержена, но сегодня она поднимает голову.
The value of the yen has risen greatly.
Ценность иены значительно возросла.
Patient's cerebrospinal pressure has risen to 20 mm.
У пациента поднялось спинномозговое давление до 20 мм.
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4 of disposable income.
В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4 наличного дохода.
Since then the number of States Members of the Organization has risen from 106 to 183.
С тех пор число государств членов Организации увеличилось со 106 до 183.
The level of water in the river has risen.
Уровень воды в реке поднялся.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
Детская нищета растет также во многих промышленно развитых странах.
...the birds are chirping and the moon has risen.
..птички щебечут.. ..и луна заходит..
Risen.
Risen.
The percentage of births out of wedlock has risen from 2.9 in 1994 to 4.4 in 2002
Доля детей, рожденных вне брака, возросла с 2,9 процента в 1994 году до 4,4 в 2002 году
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
In recent years the price of agricultural products has risen.
В последние годы цена сельхозпродукции возросла.
The total number of municipalities has today risen to 290.
Общее число муниципалитетов сегодня поднялось до 290.
The real general salary index has risen 16 per cent.
Реальный рост заработной платы составил 16 процентов.
The ratio of savings to gross domestic product has risen.
Увеличился показатель накоплений по отношению к валовому внутреннему продукту.
Violence within families, some with tragic consequences, has also risen.
Увеличилось число актов насилия в семьях, некоторые из них заканчиваются трагическими последствиями.
The price of oil has risen far more than the dollar has fallen.
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
Tom, having risen from his chair, began to speak.
Том, поднявшись со стула, заговорил.
Over the past 30 years, the urban share of the Chinese population has risen from 20 to 46 .
За последние 30 лет доля городского населения Китая увеличилась с 20 до 46 .
As a result, the Canadian share of production has risen from 21.4 in 2000 to 29.9 in 2004.
Как следствие, доля Канады в общем показателе производства увеличилась с 21,4 в 2000 году до 29,9 в 2004 году.
The number of least developed countries in Africa has risen from 21 in 1981 to 32 in 1993.
Число наименее развитых стран в Африке увеличилось с 21 в 1981 году до 32 в 1993 году.
No tyrant has risen in Australia since Howard s gun control reforms.
Ведь в Австралии не воцарилась тирания после проведенных Говардом реформ по контролю над оружием.
Recently, the number of gang rape incidents has also risen sharply.
В последнее время так же резко возросло количество инцидентов группового изнасилования .
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!
которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
The number of registered addicts has risen at an alarming rate.
Количество зарегистрированных наркоманов растет тревожными темпами.
Our country's war preparation status has risen to the third stage...
Только в 1976 году уровень безопасности в нашей стране достигал этой уровня...
But Herod, when he heard this, said, This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead.
Ирод же, услышав, сказал это Иоанн, которого я обезглавил он воскрес из мертвых.
In Spain, the proportion has soared to 42 in 2002, from just 7 in 1995 and it has no doubt risen again since then.
В Испании уровень взлетел до 42 в 2002, с 7 в 1995, и нет никаких сомнений, что он еще увеличился с тех пор.
He is not here he has risen, just as he said... .(Matt.
После утрени, по благочестивому обычаю, верующие, не гася, приносят эти свечи домой.

 

Related searches : Has Risen - Inflation Has Risen - Has Risen Significantly - Unemployment Has Risen - Has Risen Again - Demand Has Risen - Price Has Risen - Has Risen Sharply - Has Even Risen - Awareness Has Risen - Has Been Risen - Production Has Risen - Importance Has Risen