Перевод "he has mentioned" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
He has mentioned - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Has Tom mentioned Mary? | Том упомянул Мэри? |
Henry has mentioned you. | Генри рассказывал о вас. |
He mentioned it. | Он упомянул об этом. |
He mentioned it. | Он упоминал об этом. |
He mentioned that S.H.I.E.L.D. | Съёмки начались 6 апреля 2009 года в масонском храме в Пасадене (Лос Анджелес). |
Hasn't he mentioned it? | Разве он не говорил об этом? |
Yes, he mentioned servants. | Да, он упоминал слуг. |
He never mentioned it again. | Больше он никогда об этом не упоминал. |
He is mentioned in D.J. | В 1914 1927 гг. |
He never mentioned the Mafia! | Он никогда не упоминал мафии! |
He never mentioned that journey. | Он никогда не упоминал об этом путешествии. |
He never mentioned it to you? | Он никогда не говорил об этом с вами? |
She mentioned it, he said thoughtfully. | Она отметил он, сказал он задумчиво. |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Прошел ли для человека (некий) срок времени (с момента, когда в нем еще не было духа), (когда) он не был чем то упоминаемым о нем даже не упоминали ? |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой. |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | В этой суре Аллах упоминает первый, промежуточный и последний этапы жизни человека. Он упомянул, что до сотворения человека прошел тот долгий срок, когда его не было вообще. |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен? |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Прошло то время, когда человек пребывал в полной безвестности. |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем? |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned? | Проходили ли над человеком пора времени, в которую бы он был чем то недостойным воспоминания? |
Although his exact age has not been stated, he has mentioned that he has cooked for at least 386 years, and he celebrated 450 years of marriage to Truffles (see below). | Точный его возраст назван не был, но он упоминал что готовит по крайней мере уже 386 лет и отпраздновал 450 летнюю годовщину как он женился на Трюфле (10 серия 1 сезона). |
He never mentioned it to me. Why should he? | Он никогда не упоминал этого.Почему он должен? |
Tom never mentioned he had a sister. | Том никогда не упоминал, что у него есть сестра. |
Till your wife mentioned it? He nodded | До вашей женой упомянул об этом? Он кивнул |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Прошел ли для человека (некий) срок времени (с момента, когда в нем еще не было духа), (когда) он не был чем то упоминаемым о нем даже не упоминали ? |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой. |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | В этой суре Аллах упоминает первый, промежуточный и последний этапы жизни человека. Он упомянул, что до сотворения человека прошел тот долгий срок, когда его не было вообще. |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен? |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Прошло то время, когда человек пребывал в полной безвестности. |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем? |
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? | Проходили ли над человеком пора времени, в которую бы он был чем то недостойным воспоминания? |
But she has mentioned that she has not always been like this. | Обладает супер способностями, такими как полёт и супер сила. |
The place that I mentioned has too many people. | потому что обычно здесь очень людно. |
He mentioned her name for the first time. | Он впервые упомянул её имя. |
Goro Shimura mentioned that he suffered from depression. | Горо Симура говорил, что Танияма страдал от депрессии. |
I mentioned that to Miguel, and he nodded. | Я сказал об этом Мигелю и он согласился. |
I say, he never mentioned the word balloon. | ажетс , он ничего не говорил о шаре. |
He never mentioned any such work to me. | Он ни когда, ни о чём подобном не упоминал. |
So, actually the elephant has all the features you mentioned. | История о слепых и слоне на www.spiritual education.org |
This has been incorporated into the comprehensive review mentioned above. | Это было предусмотрено сделать в рамках всеобъемлющего обзора, упоминаемого выше. |
Given the above mentioned infrastructure, the Niger has on average | С учетом вышеупомянутой инфраструктуры в Нигере в среднем приходится |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал. |
He is also mentioned in the other three Vedas. | Его имя упоминается также и в остальных трёх Ведах. |
It is mentioned that he is 199 years old. | По его словам, ему 199 лет. |
During the Sudan Campaign, he was mentioned in despatches. | С 1903 по 1904 год участвовал в сомалилендской кампании. |
Related searches : He Mentioned - Has Mentioned - Which He Mentioned - He Already Mentioned - He Also Mentioned - He Mentioned That - As He Mentioned - He Had Mentioned - Has He - He Has - Has Already Mentioned - Has Mentioned That - Has Been Mentioned - He Has Working