Перевод "heal the sick" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I heal sick minds.
Я исцеляю больные души.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.
и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.
Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give.
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте даром получили, даром давайте.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils freely ye have received, freely give.
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте даром получили, даром давайте.
Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'
и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им приблизилось к вам Царствие Божие.
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им приблизилось к вам Царствие Божие.
Do Please heal her heal her
У Пожалуйста, исцелить ее исцелить ее
Heal the ocean.
Храните океан. Лечите океан .
It'll heal.
Он заживёт.
It'll heal.
Она заживёт.
It'll heal.
Оно заживёт.
Heal me!
Лечилку!
Heal him!
Вылечи его!
Help heal the economy
Помогите исцелить экономику
A sick soul that holds on tight to anger and hate will never heal until it lets go of those demons.
Больная душа, которая держится за злость и ненависть не исцелится до тех пор, пока не отпустит этих демонов.
Physician, heal thyself.
Врач, исцели себя сам.
Physician, heal thyself.
Врачу, исцелися сам.
Physician, heal thyself.
Врач! исцели Самого Себя.
Daughters, so heal
Дочери, поэтому исцелить
Oh, right, heal.
Точно, лечить.
It'll heal itself!
Сама заживёт!
We can heal the disease.
Мы можем вылечить болезнь.
and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь и если он соделал грехи, простятся ему.
It is essential that we work together as we do so we fulfil a moral duty to protect our citizens, heal the sick and comfort the afflicted.
Нам необходимо действовать заодно так мы выполняем наш нравственный долг, который состоит в том, чтобы защищать наших граждан, лечить заболевших и заботиться о пострадавших.
Wounds heal, scars remain.
Раны заживают, шрамы остаются.
Will these wounds heal?
Эти раны заживут?
Some wounds never heal.
Некоторые раны никогда не заживают.
Heal their hearts broken.
Исцеление сердца нарушается.
Do not heal her
Не исцелить ее
And it won't heal?
не пропадает?
Sick. Sick.
Тошнит!
Can the mind really heal the body?
Может ли сознание исцелить тело?
One day she told herself Wait a minute. what's going on? Every morning I heal him He's healthy by the evening, in the morning he gets up sick?
Она сказала себе Постой, что происходит каждое утро, что я клиника вечер здорового утром Он заболел что то здесь
ahmed Sick, sick to the stomach.
ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты.
Dean Ornish Help the body heal itself
Дин Орниш об излечении
You know, the body can heal itself.
Поэтому неправильно говорить, что ты можешь исцелять себя.
Wounds heal as time passes.
С течением времени раны заживают.
I can heal him, milady.
Я могу его вылечить.
I am the one who will bring the spirit of the dead who has owned this body, I will heal their illness I am the one who heals the sick body .
Я тот, кто искоренит мёртвый дух, владеющих этим телом, я вылечу их болезнь. . Я тот, кто лечит удручённое болезнью тело. .
I'm sick, very sick.
Я больна, серьезно больна.
So, I learned how to use water to heal myself, how to use earth to heal myself, I learned how to use basic knowledge to heal myself.
Я научился использовать в лечении воду, научился использовать землю, научился использовать основополагающие знания, чтобы вылечиться.
The first thing to heal in a child
В первую очередь лечить у ребенка
These places allow us to heal.
Такие места могут нас излечить

 

Related searches : Heal The Rift - Heal The World - Heal Pain - Heal From - Heal Injuries - Heal Wounds - Heal All - Heal Up - Self-heal - Heal Over - Heal Well - Heal Itself - Heal Me