Перевод "health and wealth" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Health - translation : Health and wealth - translation : Wealth - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Health, Wealth, and Malaria | Здоровье, благосостояние и малярия |
Health is wealth. | Здоровье наше богатство. |
please grant me wealth and health. | Пошли мне богатства и здоровья! |
Wealth and health go hand in hand. | Богатство и здоровье идут рука об руку. |
Health is better than wealth. | Здоровье лучше богатства. |
Health is more important than wealth. | Здоровье важнее богатства. |
Health is more valuable than wealth. | Здоровье дороже богатства. |
Needless to say, health is above wealth. | Само собой разумеется, здоровье дороже денег. |
It has the same wealth and health as Italy today. | Она имеет такое же благосостояние и здоровье как современная Италия. |
Wish you all the health, happiness and wealth in the world. | Желаю вам счастья, здоровья и всего богатства в мире. |
It is needless to say health is above wealth. | Нет нужды говорить, что здоровье превыше богатства. |
Needless to say, health is more important than wealth. | Излишне говорить, что здоровье важнее богатства. |
Health is wealth, in the words of Hans Rosling. | Как сказал Ханс Рослинг Здоровье это богатство . |
That wealth so directly determines something as basic and fundamental as health? | Что благосостояние предопределяет нечто настолько фундаментальное, как здоровье? |
It goes without saying that health is more important than wealth. | Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство. |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Или (неужели они уверены, что Он не) схватит их (наказанием) в страхе когда они ожидают падения на них наказания ? |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Или схватит их в страхе? |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Или того, что Он схватит их, когда их охватит ужас? |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Или Аллах Свою кару не направит на них, чтобы она постепенно поражала их самих и их имущество?! Они живут в постоянном страхе, ожидая наказания. |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | что оно не поразит их, когда их охватит страх? |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Иль что их не настигнет медленная гибель? |
Or that He may catch them with gradual wasting (of their wealth and health). | Или поразить их страхом? |
And, in spite of the Great Depression, western countries forge on towards greater wealth and health. | И несмотря на Великую Депрессию, западные страны продвинулись сильно вперед в улучшении благосостояния и здоровья. |
Other inequality indicators like wealth, health, and life expectancy are as bad or even worse. | Другие показатели неравенства такие как богатство, здоровье и продолжительность жизни, находятся на том же уровне, если не хуже. |
Other inequality indicators nbsp like wealth, health, and life expectancy nbsp are as bad or even worse. | Другие показатели неравенства такие как богатство, здоровье и продолжительность жизни, находятся на том же уровне, если не хуже. |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Его жена, будучи истинной и искренней верующей, любила его, кормила и ухаживала за ним на протяжении восемнадцати лет, сама, зарабатывая на жизнь. . Вот (однажды) воззвал он к Господу своему Поистине, коснулся меня сатана страданием и наказанием! |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Вот воззвал он к Господу своему Коснулся меня сатана страданием и наказанием! |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Аллах позволил сатане лишить Айюба мирского благоденствия, и тело святого пророка покрылось гноящимися язвами. Однако страдания Айюба усугублялись тем, что он потерял своих детей и все нажитое богатство. |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Он воззвал к своему Господу Дьявол причинил мне вред и мучения! . |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Воззвал он к своему Владыке Мне причинил страдания и недуг Сатана . |
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)! | Вот, он воззвал ко Господу своему Сатана поразил меня болезнью и страданием! |
Capitalists control wealth and wealth creation. | Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. |
We know that despite its great wealth and its groundbreaking medical research America s health care system is awful. | Мы знаем, что несмотря на свое огромное богатство а также революционные медицинские исследования Американская система здравоохранения ужасает. |
Personal life Despite his wealth and success, Oland suffered from alcoholism that severely affected his health and his thirty year marriage. | Несмотря на свое богатство и успех, Оуленд страдал от алкоголизма, что серьезно повлияло на его здоровье и его тридцатилетний брак. |
Health and health services | Охрана здоровья и медицинские услуги |
Health and health services | Здравоохранение и медицинские услуги |
And We seized them with extreme poverty (or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility. | (Но те общины не признавали своих пророков) и схватывали Мы их нуждой крайней бедностью и бедой болезнями , надеясь этим, что они смирятся (перед своим Господом) (и станут поклоняться только Ему)! |
And We seized them with extreme poverty (or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility. | Мы подвергали их нищете и недугам, дабы они стали смиренными. |
And We seized them with extreme poverty (or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility. | Мы подвергали их нищете и недугам, дабы они проявили смирение. |
And We seized them with extreme poverty (or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility. | Мы посылали посланников многим народам до появления твоей общины, но народы не уверовали в них и их призыв считали ложью. В наказание Аллах подвергал их бедствиям и страданиям, может быть, они будут богобоязненными и смиренными, обращаясь к Аллаху! |
The Chinese word for bat sounds like the Chinese word for happiness, and they believe that bats bring wealth, health, longevity, virtue and serenity. | Китайское слово, обозначающее летучую мышь, звучит как китайское слово счастье , и они верят, что летучие мыши приносят богатство, здоровье, долголетие, силу и спокойствие. |
And want wealth forever. | А хотите богатства навсегда. |
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health. | Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство) |
In his eloquently written and deeply researched new book The Great Escape Health, Wealth, and the Origins of Inequality, Princeton University s Angus Deaton urges caution. | В своей новой великолепно написанной и основательно исследованной книгеВеликий побег здоровье, богатство и происхождение неравенствапрофессор Принстонского университета Ангус Дитон призывает к осторожности. |
Related searches : Health Is Wealth - Income And Wealth - Wealth And Poverty - Wealth And Taste - Wealth And Riches - Wealth And Prosperity - Power And Wealth - Wealth And Possessions - Accident And Health - Health And Performance - Health And Science - Health And Survival - Health And Prosperity