Перевод "health authority" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar.
Вопросами здравоохранения в территории ведает Управление здравоохранения Гибралтара.
The Regional Health Authority did not provide any support.
Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали.
In some societies, women have access to health, education, employment and political authority.
В одних обществах женщины имеют доступ к здравоохранению, образованию, рабочим местам и политическим органам власти.
In 2005 the Health Authority recommended the use of ablative psychosurgery and DBS for OCD.
В 2005 органы здравоохранения порекомендовали использовать аблятивную психохирургию и DBS для лечения ОКР.
The 2004 budget makes provision for EC 11.175 million for the Health Authority of Anguilla.
восточнокарибских долларов.
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters.
В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф.
Cambridge Health Authority, the applicant was refused treatment of bone marrow transplant for her acute myeloid leukaemic condition because the National Health Service would not pay for it.
против Управления здравоохранения Кембриджа42 заявителю было отказано в операции по трансплантации костного мозга ввиду диагностированной у нее острой миелоидной лейкемии по той причине, что Национальная служба здравоохранения (НЗС) отказалась оплачивать эту операцию.
The representative said that the reforms in the National Health Service had clarified each local authority apos s responsibility to provide appropriate health care for those within its jurisdiction.
Представитель сообщила, что в рамках реформы национальной системы здравоохранения была четко определена ответственность всех местных органов власти за обеспечение надлежащего медицинского обслуживания населения, относящегося к их территории.
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
The Board of the Health Authority of Anguilla was installed in December 2003 and took control of, and responsibility for, all secondary, primary and personal health care services in January 2004.
В декабре 2003 года было создано Управление службы здравоохранения Ангильи, которое в январе 2004 года взяло на себя функции контроля за всеми службами первичного и вторичного медико санитарного обслуживания населения.
Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
The expenditure of the Gibraltar Health Authority for the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 was 42.39 million.
За период с 1 апреля 2003 года по 31 марта 2004 года расходы Управления здравоохранения Гибралтара составили 42,39 млн. фунта стерлингов.
Multi party negotiators are currently debating the authority of regional governments over sectors such as health, education, housing and local government.
107. Участники многосторонних переговоров в настоящее время обсуждают вопрос о полномочиях местных органов власти в отношении таких секторов, как здравоохранение, образование, обеспечение жильем и местное управление.
Authority will be transferred to the Palestinians in the fields of education and culture, health, social welfare, direct taxation and tourism.
Палестинцы получат самоуправление в сферах образования и культуры, здравоохранения, социального обеспечения, прямого налогообложения и туризма.
Authority
Стенка
Authority
Брезент
Authority
Часть брезента
Authority
Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2.
Authority
Крепежный шуруп
Authority
Внутренняя обшивка
authority
Долгосрочное планирование работы шлюза
The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants.
Агентство также участвовало в мероприятиях министерства здравоохранения Палестинской администрации по выявлению врожденных пороков развития у новорожденных.
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health.
Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований.
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство)
The Ministry of Public Health is the competent authority for the adoption of measures to monitor and carry out health policies, including control of the peaceful uses of micro organisms and production of vaccines.
Министерство здравоохранения является органом, уполномоченным принимать меры в целях осуществления функций наблюдения и надзора в области санитарии, включая контроль за использованием микроорганизмов в мирных целях и за производством вакцин.
Health, health care services
Здоровье, услуги в области здравоохранения
Health and health services
Охрана здоровья и медицинские услуги
Health and health services
Здравоохранение и медицинские услуги
Parental authority, which replaces paternal authority, is understood as protecting the child in terms of its security, health and guardianship, and this right belongs to the father and mother (article 528 of the amended Civil Code).
Под родительскими правами, которые заменяют собой отцовские права, понимается право на обеспечение защиты ребенка, забота о его здоровье и осуществление над ним опеки, право на которую принадлежит отцу и матери (статья 528 пересмотренного Гражданского кодекса).
CAIRO You are the authority, above any other authority.
КАИР. Вы наделены властью, выше которой нет.
(Competent Authority)
Вид снаружи
Competent Authority
Внутренняя проверка СП
Central Authority
Ministry of Justice Mr.
Certificate authority
Авторизация сертификата
Certificate authority
Авторизация сертификата
approving authority)
(или утверждающим органом)
Operating authority
Оперативные полномочия
Authority . 108
по морскому дну . 112
Access Authority
Орган по обеспечению доступа
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,technology
health,health care,medicine,science
health,health care,medicine,science
In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority .
Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган .
disease,health,health care,medicine,technology
disease,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
cancer,health,health care,medicine,technology
brain,health,health care,pain,science
brain,health,health care,pain,science

 

Related searches : German Health Authority - Regulatory Health Authority - Health Authority Inspections - National Health Authority - Local Health Authority - Public Health Authority - Regional Health Authority - Health Sciences Authority - Competent Health Authority - Responsible Health Authority - Relevant Health Authority - Higher Authority