Перевод "high quality environment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Environment - translation : High - translation : High quality environment - translation : Quality - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
high quality | качество |
High Quality | Высокое качество |
High Quality Mp3 | MP3 в высоком качестве |
High Quality Grayscale | Высокое качество в оттенках серого |
Very High Quality | Очень высокое качество |
High Print Quality | Высокое качество печати |
High Quality Clinics | Клиники с высоким уровнем качества |
High quality television application | Просмотр телевизионных программ в высоком качестве |
High Quality Video CD | High Quality Video CD |
720 DPI High Quality | 720 dpi печать с высоким качеством |
600 DPI high quality | 600 dpi печать с высоким качеством |
1200 DPI high quality | 1200 dpi печать с высоким качеством |
Very High Quality Grayscale | Очень высокое качество градации серого |
360 DPI High Quality | 360 dpi, высокое качество |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Quality of the urban environment. | качество городской окружающей среды. |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Create high quality chemical formulas | Создание высококачественных химических формул |
This article is high quality. | Эта статья высокого качества. |
These are high quality tires. | Это высококачественные шины. |
Writing High Quality Video CD | Запись HQ Video CD |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 dpi однонаправленная с высоким качеством |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством |
Ministry of Environment and Quality of Life | Ministry of Environment and Quality of Life |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
More high quality trials are needed. | Необходимо больше высококачественных исследований. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200? 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
Will it provide high quality care? | Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи? |
A modern infrastructure and an effective welfare system allow citizens high standards of living, and a clean environment also contributes to a high quality of life. | Высокий уровень жизни в Дании достигается за счет современной инфраструктуры, мощной системы социальной защиты и чистой экологии. |
(g) Preservation of a high quality institutional image and signature in an environment of increased levels of financial and operational risk. | g) поддержание высокого авторитета и репутации Фонда в условиях повышения финансовых и операционных рисков. |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | 2400x1200 dpi печать с высоким качеством |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
All very high quality. Oh, of course! | Костюмчики отменного качества. |
preserving, protecting and improving the quality of the environment | сохранение, охрана и улучшение качества окружающей среды |
This ensures good ride quality at high speed. | Это означает комфортность поездки на высокой скорости. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов |
Lack of high quality projects available to develop | v) Отсутствие высококачественных проектов для разработки |
documents of high quality (see above mentioned guidelines) | вышеизложенные руководящие принципы) |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | Следует поощрять предоставление высококачественных подземных вод только тем пользователям, которым нужна вода высокого качества, в частности для снабжения людей и животных питьевой водой. |
The government then provides high quality day care, enabling the mother knowing that the child is in a safe environment to return to work. | Затем правительство предоставляет высококачественные детские сады и ясли, что позволяет матери (которая знает, что ее ребенок находится в безопасном месте) вернуться на работу. |
Isha Home School set in the tranquil surroundings adjacent to the Isha Yoga Center provides innovative, high quality education in a home like environment. | Домашняя школа Иши расположена в тихом местечке, прилегающем к Иша йога центру . Здесь предоставляют современное обучение на высоком уровне в обстановке, приближенной к домашней. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией. |
This company is famous for its high quality production. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
It supports many high quality audio and video codecs. | Поддерживает множество аудио и видео кодеков высокого качества. |
Related searches : Quality Environment - Environment Quality - High Quality - High-quality - Quality And Environment - Indoor Environment Quality - High-pressure Environment - High Volume Environment - High Tech Environment - High Voltage Environment - High Noise Environment - High Traffic Environment - High Temperature Environment - High Risk Environment