Перевод "highly decentralized" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Decentralized - translation : Highly - translation : Highly decentralized - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Department was highly decentralized.
Департамент имеет крайне децентрализованную структуру.
This accounts for the impression of a highly decentralized system for which there is no legal foundation.
Из за этого складывается впечатление о высокой степени децентрализации системы, для которой нет никакой правовой основы.
B. Decentralized evaluations
В. Оценки, проводившиеся в децентрализованном порядке
The United States started with a highly decentralized political and economic structure, but over the decades, has centralized portions of that structure.
Соединенные Штаты начинали с высокодецентрализированной политической и экономической структуры, но за прошедшие десятилетия централизировали отдельные части этой структуры.
H. Decentralized cooperation programme
Программа децентрализованного сотрудничества
Since then, Indonesia has transformed the government system from being highly centralized to a more decentralized one, allowing for more autonomy at local government level.
С тех пор государственная система Индонезии стала менее централизованной, что привело к расширению автономии на уровне местного самоуправления.
It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society.
Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство, иметь децентрализованную деятельность в обществе.
Implementation in decentralized systems of governance
Участие общественности
Professional staff composition of decentralized units
Состав сотрудников категории специалистов
What characterizes them is decentralized authority.
А характеризует их децентрализация полномочий.
Selected indicators for 50 countries with decentralized
Выборочные показатели по 50 странам, осуществляющим
Bitcoin is the first decentralized digital currency.
Биткоин это первая децентрализованная цифровая валюта.
These have included the introduction of a local development fund with an incentive based budget allocation, considered to be a highly innovative step to support decentralized planning (Mozambique, Burkina Faso).
Это включало в себя создание фонда местного развития, предусматривающего распределение его средств на основе стимулирования, что считается в высшей степени новаторской мерой по поддержке децентрализованного планирования (Мозамбик, Буркина Фасо).
It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society. That was not about society itself.
Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство, иметь децентрализованную деятельность в обществе. Дело было даже не в самом обществе.
Recommendation 5 Professional staff composition of decentralized units
Рекомендация 5 Состав сотрудников категории специалистов в децентрализованных подразделениях
3. Selected indicators for 50 countries with decentralized
3. Выборочные показатели по 50 странам, осуществляющим децентрализованные
I don't think the net really is decentralized.
Я не думаю, что Сеть действительно децентрализована.
This is the center of a decentralized system.
Это центр децентрализованной системы.
These options include developing counter networks to meet networked security threats such as terrorism and proliferation of nuclear, chemical, or biological materials, as well as highly decentralized threats such as piracy.
НАТО больше не является просто молотом это целый инструментарий возможностей безопасности.
First, the militant movement itself has no name, operating in a highly decentralized manner through small local cells that operate relatively independently what might be described as self managed violence franchises.
Во первых, у данного вооруженного движения даже нет собственного имени. Оно ведется крайне нецентрализованно мелкими местными группировками, действующими относительно изолированно и обладающими чем то вроде самопровозглашенного права на насильственные действия.
These options include developing counter networks to meet networked security threats such as terrorism and proliferation of nuclear, chemical, or biological materials, as well as highly decentralized threats such as piracy.
Эти возможности включают в себя разработку контр сетей для противостояния сетевым угрозам безопасности, таким как терроризм и распространение ядерного, химического или биологического материала, а также угроз высокой степени децентрализации, таких как пиратство.
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial
Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением
Highly.
В высшей.
The Bobo are an inherently decentralized group of people.
Говорят на языке бобо группы манде нигеро кордофанской семьи.
The EU has highly talented, highly educated people.
ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей.
Highly aspirational.
Большие стремления.
Highly talented.
В высшей степени талантлива.
Highly perfumed.
Сильно надушенную.
Bank regulation, like lending, was once decentralized and judgment based.
Банковское регулирование, к примеру, в области кредитования, ранее носило децентрализованный характер и было основано на экспертизе.
Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network
Децентрализованное средство обмена сообщениями через сеть Tor
The Implications for Biodiversity Conservation of Decentralized Forest Resources Management
Выдержка из подборки материалов, подготовленной Элизабет Линдой Юлани.
Other countries have decentralized various elements of their population programmes.
Другие страны проводят децентрализацию различных компонентов своих демографических программ.
To be effective, those mechanisms would have to be decentralized.
Для того чтобы они были эффективными, эти механизмы должны быть децентрализованы.
The price system was a market based and decentralized system.
Система цен была рыночной и децентрализованной.
Terrorism is a decentralized phenomenon in its funding, planning, and execution.
Терроризм представляет собой децентрализованное явление в его финансировании, планировании и исполнении.
A credible system to manage Indonesia's new decentralized system is needed.
Требуется надежная система власти для управления новой децентрализованной Индонезией.
Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями.
Ensure institutional arrangements and support local stakeholders for decentralized energy planning
обеспечить организационные механизмы и поддержку местных сторон для децентрализованного планирования в области энергетики.
Table 2. Coverage and frequency of all decentralized evaluations in 2004
Процентная доля стран, в которых в 2004 году была проведена по крайней мере одна оценка деятельности
(g) Management should be as decentralized and as participatory as possible
g) управление должно носить децентрализованный характер и должно способствовать как можно более широкому привлечению к участию в его осуществлении бенефициаров
So this also has to be done in a decentralized way.
Это должно быть сделано в децентрализованном порядке.
They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
Они прочны выведенные из строя встраиваются в эту потрясающую децентрализованную схему.
Data collection used to be decentralized at municipal and regional levels.
Может быть, мои соображения покажутся вам несколько скучными.
They're highly imaginative.
У них очень развито воображение.
I'm highly impressed.
Я весьма впечатлён.

 

Related searches : Decentralized Generation - Decentralized Manner - Decentralized Nature - Decentralized Processing - Decentralized Structure - Decentralized Control - Decentralized Approach - Decentralized Organization - Decentralized Energy - Decentralized System - Decentralized Controlling - Decentralized Management - Decentralized Federation