Перевод "маловероятно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маловероятно - перевод : маловероятно - перевод : маловероятно - перевод : маловероятно - перевод : маловероятно - перевод : маловероятно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Маловероятно. | Not likely. |
Маловероятно. | Hardly. |
Это маловероятно. | That seems unlikely. |
Это маловероятно. | That's unlikely. |
Это маловероятно. | It's improbable. |
Весьма маловероятно. | That's hardly likely. |
Это маловероятно. | It's unlikely. |
Весьма маловероятно. | It's very improbable. |
Весьма маловероятно. | It's very unlikely. |
Очень маловероятно. | It's very unlikely. |
Но маловероятно. | But not very probable. |
Это маловероятно. | I don't think there's much chance of that. |
Последнее, однако, маловероятно. | That, however, is unlikely. |
Однако, это маловероятно. | This, however, is highly unlikely. |
А это маловероятно. | And that s not likely. |
Это настолько маловероятно... | It's so unlikely. |
Похоже, это маловероятно. | That seems unlikely. |
Это крайне маловероятно. | That's highly unlikely. |
Это очень маловероятно. | That's very unlikely. |
Возможно, но маловероятно. | Possibly, but not probably. |
К сожалению, это маловероятно. | Unfortunately, that is highly unlikely. |
Но это крайне маловероятно. | But that is extremely unlikely. |
Маловероятно, что они поженятся. | They're unlikely to get married. |
Думаю, это очень маловероятно. | I think that's highly unlikely. |
Маловероятно, что Том придёт. | It's very unlikely that Tom will come. |
Маловероятно, что Том опоздает. | Tom is very unlikely to be late. |
Маловероятно, что Том выиграет. | It's unlikely Tom will win. |
Маловероятно, что Том победит. | It's unlikely Tom will win. |
Но только это маловероятно. | But that's just incredibly unlikely. |
Маловероятно, что её муж. | Much less her husband. |
Думаете, будет затишье? Маловероятно. | Do you think there will be a lull? |
Но создание альянса также маловероятно. | But an alliance also seems unlikely. |
В обозримом будущем это маловероятно . | In the foreseeable future, it's unlikely. |
Маловероятно, что он туда отправился. | It's not likely that he went there. |
По моему, это очень маловероятно. | I think that's highly unlikely. |
Специалисты говорят, что это маловероятно. | Experts say that's unlikely. |
Очень маловероятно, что я опоздаю. | I'm very unlikely to be late. |
Весьма маловероятно, что они неправильные. | They're very unlikely to be wrong. |
Это очень и очень маловероятно. | It's very, very unlikely. |
Однако такое предположение крайне маловероятно. | Such an offer is however extremely unlikely. |
Маловероятно, что это последствие ядерного загрязнения. | It's unlikely this is just because of the nuclear accident. |
Я думаю, маловероятно, что Тома изберут. | I think it's unlikely that Tom will get elected. |
Крайне маловероятно, что Том захочет прийти. | It's very unlikely Tom will want to come. |
Технические эксперты полагали, что это маловероятно. | Engineering teams believed that this was unlikely. |
Было маловероятно, что я займусь этим. | I was an unlikely person to be doing this. |
Похожие Запросы : более маловероятно - очень маловероятно - Это маловероятно - довольно маловероятно - довольно маловероятно - хотя маловероятно - оказывать маловероятно - очень маловероятно - это маловероятно