Перевод "hold no fear" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No, no, I'll hold on. | Нет, Нет, я подожду. |
Hold fast to him and do not fear. | Крепко держитесь за него и не бойтесь. |
No, hold it. | Подожди. |
No noise, no fear. | No noise, no fear, no I . |
No, no, I said hold on. | Нет, нет. Говорю, держитесь. |
The fear is no longer fear. | Страха больше не было. |
There's a verse there was no fear fear fear | Там в стихах не было страха страх страха |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Она не причинит тебе вреда, потому что Мы снова превратим ее в посох. Муса покорился воле Господа, потому что верил Его слову и не собирался ослушаться Его. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Аллах сказал Возьми ее и не бойся. |
He said, Take hold of it, and do not fear. | Муса устрашился, а Аллах его успокоил, сказав Возьми же её, не бойся! |
He said, Take hold of it, and do not fear. | (Господь) сказал Возьми ее, не бойся! |
Have no fear. | Не бойся. |
Have no fear. | Не опасайтесь. |
Have no fear. | Тебе нечего бояться. |
So No. Hold there, friar. | Нет, подожди, монах. |
No, we'll hold our course. | Нет, мы будем идти своим курсом. |
No, let's hold our horses. | Нет, придержи лошадей. |
O Moses, have no fear. Messengers have no fear in My presence, | (И сказал ему Господь его) О, Муса, не бойся (того, что ты видишь) ведь не боятся предо Мной посланные пророки и посланники . |
O Moses, have no fear. Messengers have no fear in My presence, | О Муса, не бойся, ведь не боятся у Меня посланные, |
He knows no fear. | Он не знает страха. |
She has no fear. | Она не боится. |
He has no fear. | Он не боится. |
I fear no one. | Я никого не боюсь. |
I felt no fear ... | В озвучании приняли участие 15 человек. |
I had no fear. | Я ничего не боялась. |
I fear no spirits! | Я не страшусь демонов! |
No fear of that. | Этому не бывать! |
Have no fear, Paloma... | Не бойся, Палома. |
No fear, no agony. Polio puff, gone. | Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит пшик и исчез. |
No jury will hold you responsible. | Ни один суд не признает тебя виновным. |
Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold. | Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха. |
This fear has no root. | Этот страх не имеет под собой никаких оснований. |
That boy displayed no fear. | Этот парень не выказывал страха. |
Have no fear, they said. | Сказали они Не бойся! (Ведь мы ангелы, посланные Аллахом). |
Have no fear, they said. | Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике . Это была радостная весть о рождении Исхака. |
Have no fear, they said. | Они сказали Не бойся! |
Have no fear, they said. | Гости ответили Не бойся и не беспокойся. Ведь мы пришли к тебе с доброй вестью у тебя родится мальчик, которого Аллах Всевышний наделит мудростью и большими знаниями Это не весть о рождении Исмаила да будет над ним мир! |
He said Have no fear. | Я слышу и вижу. Фараон не причинит вам вреда, потому что Я непрестанно забочусь о вас. |
Do you have no fear? | Он призывал их тайком и всенародно, проповедовал среди них днем и ночью, и так продолжалось в течение девятисот пятидесяти лет. Однако с каждым днем идолопоклонники становились упрямее и еще больше отдалялись от прямого пути. |
Do you have no fear? | Все они начинали свои проповеди с призыва к поклонению одному Аллаху и разъяснения того, что только Он достоин поклонения. Наряду с этим, они запрещали поклоняться творениям и разъясняли тщетность и порочность таких поступков. |
O Moses, have no fear. | Подойди и не бойся, ибо ты являешься одним из тех, кто находится в безопасности (28 31). Все, что может вызвать страх или причинить беспокойство, находится во власти Всемогущего Господа. |
He said Have no fear. | Аллах сказал Не бойтесь, ибо Я с вами. |
Do you have no fear? | Неужели вы не устрашитесь? . |
O Moses, have no fear. | Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
He said Have no fear. | Аллах успокоил их, сказав Не бойтесь Фараона. Ведь Я с вами и слежу за вами. |
Related searches : No Fear - No More Fear - Show No Fear - Fear No Evil - Have No Fear - Fear No One - With No Fear - No Hold Barred - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From