Перевод "hollow to floor" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Floor - translation : Hollow - translation : Hollow to floor - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Hollow | Полость |
They're hollow. | Они пустые. |
They're hollow. | Они полые. |
Fog Hollow? | Вот Туман Холлоу вперед. |
Hollow stump. | Пустой пень. |
All hollow. | Просто дырка. |
And we'll hollow | Будем выть на луну! Да, мы лошадь обгоним! |
And we'll hollow | Хорошо! Хорошо! |
And we'll hollow | Да, будем выть! |
It's Sleepy Hollow. | Это Сонная лощина. |
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, Hollow stump, jewels. | Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано Пустой пень, жемчуга . |
That's Fog Hollow ahead. | Нет! Подождите. |
That's Fog Hollow ahead. | Стойте! Это Туманная лощина. |
Wait in this hollow. | Спрячься здесь, в низине. |
Today these arguments ring hollow. | Сегодня эти аргументы звучат несерьезно. |
Without honor, victory is hollow. | Без чести победа напрасна. |
Goats have two hollow horns. | У коз два полых рога. |
It's bird like and hollow. | Она птицеподобна и пуста внутри. |
Look, it's a hollow bottle. | Смотри! Бутылка полая. |
A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins. | Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам. |
It's only fair to advise you against Fog Hollow. | Это только справедливо советую против тумана Hollow. |
It's only fair to advise you against Fog Hollow. | Я честно предупредил насчёт Туманной лощины. |
The Hollow Heart of Medical Science | Бесчувственное сердце медицинской науки |
My life is hollow without him. | Без него моя жизнь пуста. |
A man without ideals is hollow. | Человек без идеалов пустой. |
Is the beam solid or hollow? | Эта балка сплошная или полая? |
When we have become hollow bones? | Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими? |
When we have become hollow bones? | Разве тогда, как мы были костями истлевшими? |
When we have become hollow bones? | Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение. |
When we have become hollow bones? | после того, как станем истлевшими костями?! . |
When we have become hollow bones? | Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново? |
When we have become hollow bones? | тогда как мы были истлевшими костями? |
When we have become hollow bones? | Теперь, когда истлели наши кости? |
When we have become hollow bones? | Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями? |
Or a hollow body electric guitar. | Или гитару с полым корпусом . |
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. |
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow. | К сожалению, их возвышенная риторика зачастую лишь пустой звук. |
It makes a hollow sound, small, futile. | Она издаёт пустой звук, маленький, бесполезный. |
The fox hid in the hollow tree. | Лиса спряталась в дуплистом дереве. |
But without implementation, our declarations ring hollow. | Однако без осуществления на практике наши декларации остаются пустым звуком. |
But without implementation, our declarations ring hollow. | Без реальных действий наши обещания ничего не значат . |
The tube there's hollow, about paper thin. | Трубка там полая, толщиной с бумажный лист. |
The hollow in the middle is Kretsky. | Ну а посередине сам Кретски |
Likely holed up in a hollow log. | Он, наверное, прячется в какомнибудь гнилом бревне. |
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten? | Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими? |
Related searches : Floor To Floor - To Be Hollow - Shoulder To Floor - Floor To Ceiling - Floor To Sheet - Hollow Fiber - Hollow Section - Hollow Structure - Hollow Glass - Hollow Profile - Hollow Body - Hollow Screw