Перевод "hope for success" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Hope - translation : Hope for success - translation : Success - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I hope for your success. | Я надеюсь на ваш успех. |
And success nurtures that hope. | И успех питает эту надежду. |
I hope I did success. | Надеюсь, у меня получилось удачно. |
Let's hope it's a success. | Будем надеяться на успех. |
The success animated him with hope. | Успех вдохнул в него надежду. |
There is no hope of success. | Нет надежды на успех. |
There is no hope of success. | Надежды на успех нет. |
There is little hope of success. | Надежда на успех невелика. |
There is little hope of his success. | На его успех надежда мала. |
There isn't any hope of his success. | Нет никакой надежды на его успех. |
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success. | Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка. Надеюсь, она будет успешной. |
Hope, sir Korpanoff, you 'll have more success we decide to cross for us. | Надеемся, господин Корпанов, что у вас лучше получится убедить его перевезти нас. |
It is my hope that our efforts will meet with success. | Я надеюсь, что наши усилия увенчаются успехом. |
But while you have hope (of success) from God, they have none. | Но при этом вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются на награду, помощь и поддержку . |
But while you have hope (of success) from God, they have none. | И поэтому мусульманам, которые должны обладать мужеством и доблестью, не подобает проявлять слабость перед противником, который испытывает такие же трудности, как и они. Пасть духом может тот, кто постоянно страдает и терпит поражения от противника. |
But while you have hope (of success) from God, they have none. | Но вы надеетесь получить от Аллаха то, на что они не надеются. |
But while you have hope (of success) from God, they have none. | Разница между вами и ними в том, что они не сражаются за истину и справедливость на пути Аллаха и не ищут Его благоволения, а вы стремитесь к истине и справедливости и сражаетесь за прямой путь Аллаха, за Его благоволение, пощаду и вечное блаженство. |
But while you have hope (of success) from God, they have none. | Однако же вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются. |
It is our hope that your efforts will crown the session with success. | Мы надеемся, что благодаря Вашим усилиям эта сессия Генеральной Ассамблеи увенчается успехом. |
We hope that these programmes will contribute to the launching and success of the urgent action for Africa programme. | Мы надеемся, что эти программы помогут начать и успешно осуществить программу срочных действий для Африки. |
The Togolese delegation expresses the earnest hope that this meeting will be crowned with success. | Делегация Того искренне надеется на то, что эта встреча увенчается успехом. |
Kids hope every day. We hope for good grades. We hope for good stuff like | Дети надеются каждый день на хорошие оценки, на такие вещи, как много много подарков в следующем месяце, когда наступит Рождество. |
Hope for what? | Надежда на что? |
For we are saved by hope but hope that is seen is not hope for what a man seeth, why doth he yet hope for? | Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? |
He is eager for success. | Он очень хочет преуспеть. |
I pray for your success. | Я молюсь за Ваш успех. |
I pray for your success. | Я молюсь за твой успех. |
We all strive for success. | Мы все стремимся к успеху. |
We are hoping for success. | На Абхазском направлении. |
It is essential for success. | Это путь к успеху. |
Success breeds success. | Успех порождает успех. |
It is with these words of hope that we wish the General Assembly every success in its work. | Используя именно эти слова надежды, мы хотим пожелать Генеральной Ассамблее всяческих успехов в ее работе. |
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees? | Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? |
The Battle for Hope | Битва за надежду |
Hope for the best. | Надеюсь, не подведёт. пишет 2 2 на экране 4 |
Hope for Hong Kong | Надежда для Гонконга |
New Hope for India | Новая надежда для Индии |
We hope for peace. | Мы надеемся на мир. |
There's hope for everybody. | Надежда есть для всех. |
Hope for the best. | Надеюсь, не подведёт. пишет 2 2 на экране 4 |
It is our hope, however, that success in the informal consultations will lay the groundwork for a draft resolution next year that we can support. | Однако мы надеемся, что успех неофициальных консультаций заложит основу для принятия проекта резолюции на следующий год, который мы сможем поддержать. |
This is essential for its success. | Это жизненно важно для ее успеха quot . |
What do futures sacrifice for success? | Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха? |
The primary reason for our success? | Главная причина нашего успеха? |
Semyon, this is for your success. | Ну, Сеня, за твой успех. Спасибо. |
Related searches : Hope For - For Success - Hope For You - Hope For More - Hope For Peace - Hope For Improvement - Hope For Tomorrow - Reasons For Hope - Great Hope For - For The Hope - Cause For Hope - I Hope For - We Hope For - Hope For Understanding