Перевод "hours in service" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Hours - translation : Hours in service - translation : Service - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom's sentence was 25 hours of community service. | Тома приговорили к 25 часам общественных работ. |
(c) Continuity of service (hours of water supplied per day) | c) непрерывность обслуживания (количество часов обеспечения водоснабжением в день) |
The service logged over 1 million calls in 24 hours on 26 August 2010. | 26 августа 2010 года было зарегистрировано более миллиона звонков за сутки. |
It says that giving blood once equals ten hours of service! | Здесь говорится, что одна сдача крови равняется десяти часам обслуживания! |
Now customer service means getting a reply to your email within 24 hours. | Сейчас это ответ на e mail в течении суток. |
Wong was sentenced to 80 hours of community service, Law received 120 hours, and Chow received a three week suspended jail sentence. | Вонг был приговорён к 80 часам общественных работ, Лоу к 120, а Чоу получил три недели условно. |
Put in hours and hours of planning. | Бегу, бегу. Готовишь дело часами. |
He has logged 7,000 hours of flight time including 700 hours in general aviation aircraft, 1,619 hours in space, 4,500 hours in jet aircraft, and 240 hours in helicopters. | Лаусма имеет более 7 000 часов налета включая 700 часов на самолетах общегражданской авиации, 4 500 часов на реактивных самолетах, и 240 часов на вертолетах. |
All were found guilty of unlawful assembly in 2015 and have already served between 80 and 150 community service hours. | Все были признаны виновными в проведении несанкционированного митинга в 2015 году и уже провели от 80 до 150 часов на общественных работах. |
On December 23, 2009, a judge sentenced Richard Heene to 90 days in jail and 100 hours of community service. | 23 декабря 2009 года суд приговорил Ричарда Хина к 90 дням в тюрьме и 100 часам общественных работ. |
Support services will be integrated, downsized and located in one global service centre operating 24 hours day, 7 days week. | Вспомогательные услуги будут интегрированы, сокращены и сосредоточены в одном общем центре обслуживания, функционирующем круглосуточно в течение 7 дней в неделю. |
In May 1995, he apologized in court and pleaded guilty to attempted assault and was sentenced to 100 hours of community service. | Суд переносился 3 раза и в конце концов в мае 1995 года Фил был приговорён к 100 часам общественных работ. |
The average half life is three hours in children, four hours in teenagers, and five hours in adults. | Средний период полураспада составляет три часа у детей, четыре часа у подростков и пять часов у взрослых. |
The CC local provided continuous service between Bedford Park Boulevard and Hudson Terminal during rush hours., and was extended to 205th Street during non rush hours. | CC был местным маршрутом и шёл от станции Bedford Park Boulevard до станции Hudson Terminal, когда как C работал экспрессом от станции 205th Street до станции Bergen Street в Бруклине. |
She chose to pay a 500 fine and spend five days in jail instead of doing 240 hours of community service. | Она выбрала штраф 500 долларов и 5 дней в тюрьме вместо 240 часов общественных работ. |
In two hours. | Через два часа. |
In two hours. | В два часа. |
He is sentenced to 200 hours of community service, which is to be served at the school. | Его приговаривают к 200 часам обязательных работ, обязав отработать их в этой школе. |
'A' can cut a cord in six hours, 'B' in five hours. | А может свалить корд за шесть часов,... В за пять часов. |
He logged 7,200 hours of flight time, including 4,200 hours in jet aircraft and 2,017 hours in space flight. | Общий налет составляет около 7 200 часов, из них 4 200 часов на реактивных самолетах. |
This led to a denial of service attack on 4chan itself, shutting the site down for several hours. | В результате это вызвало DDos атаку на 4chan, которая сбила работу сервиса на несколько часов. |
These amounts will provide some 5,100 and 7,400 hours of overtime, respectively, based on General Service (OL) cost. | Эти суммы позволят обеспечить примерно 5100 и 7400 часов сверхурочной работы соответственно, исходя из расходов на должности категории общего обслуживания (ПР). |
Because you're in there for 10 hours 10 hours in that little sphere. | Ведь там нужно будет провести десять часов десять часов в этой маленькой сфере. |
Maybe in 2 hours. | Может быть, в 2 часа. |
Maybe in 2 hours. | Часа через два, наверно. Как повезёт. В феврале 2012 Верховный суд отклоняет апелляцию |
Home. In five hours. | Через 5 часов будут дома. |
Two hours, in Paris. | 2 часа, в Париже. |
The line shuts down for about four hours each night, except for a shuttle service between the two terminals at the MSP airport, which runs 24 hours a day. | Ночью линия прерывает работу на 4 часа, за исключением перегона между двумя терминалами аэропорта (см. |
For hours and hours | Час за часом |
In Service | d) Планирование учебного процесса и управление им |
B service ran weekdays only, to Bedford Park Boulevard during rush hours and 145th Street during middays and evenings. | B работает только в будни, до Bedford Park Boulevard а часы пик и 145th Street в течение дня и вечером. |
And when I started in with the eight hours and the 10 hours and the 12 hours and the 14 hours and the 15 hours and the 24 hour swims, | Я начала тренироваться по 8, 10, 12 часов, потом и по 14 15 часов. |
He has logged 3,000 hours flying time, with 2,400 hours in jets. | Общий налет составляет более 3 000 часов, тз них не менее 2 400 на реактивных самолетах. |
literally, you would wait hours multiple hours in line to get gas. | В 1970х вы ждали бы часами. Многочисленные часы в очереди за бензином. |
It took hours and hours. | А снимали не один час. |
12 were in service in 1996 and are currently in service. | В результате боёв 29 ПТ 76 были подбиты или брошены. |
11.9 The Employment Act provides that workers work not more than 46 hours per week and the Public Service Manual of 2002 states that the normal weekly hours are 361 4. | В Законе о занятости предусматривается, что продолжительность рабочей недели трудящихся не должна превышать 46 часов, а в Руководстве по государственной службе 2002 года устанавливается, что длительность нормальной рабочей недели составляет 36¼ часа. |
The weekday broadcast expanded to three hours in 2000, and to four hours in 2007. | В 2000 году вещание в будние дни было увеличено до трёх часов, в 2007 году добавили четвёртый час. |
We'll meet in three hours. | Мы встретимся через три часа. |
We leave in three hours. | Мы уезжаем через три часа. |
I'm leaving in 48 hours. | Я должен уехать в течении 48 часов. |
We'll embark in four hours. | Погрузка на корабль через четыре часа. |
Lima has only 1284 hours of sunshine a year, 28.6 hours in July and 179.1 hours in January, exceptionally little for the latitude. | Из за почти постоянной низкой плотной облачности длительность солнечного сияния в Лиме составляет 1284 часа в год (в среднем 28,6 часа в июле и 179,1 часа в январе). |
BTS Sky Trains run daily from 6 a.m. to midnight, with frequent service throughout the day, especially during rush hours. | Составы надземного метро BTS ходят ежедневно с 6 час. 00 мин. |
He has logged 4,000 hours flying time, including 3,400 hours in jet aircraft. | Общий налет составляет более 4 000 часов, из которых около 3 400 часов на реактивных самолетах. |
Related searches : Service Hours - In Hours - Hours In - Extended Service Hours - 24 Hours Service - Hours Of Service - Customer Service Hours - Regular Service Hours - In Service - Walk In Hours - In These Hours - In Peak Hours - In Few Hours - In Evening Hours