Перевод "i assess" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Assess - translation : I assess - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней
Staff assess ment
Сотрудники, набираe мые на международ ной основе
I say practice and in a week I will assess your orange juggling ability.
(М) Потом я говорю поупражняйтесь дома, а через неделю я проверю, насколько хорошо вы научились жонглировать апельсинами.
Salary Staff assess ment
Общие рас ходы по персоналу
Staff assess ment Mission
Суточ ные для членов Миссии
Staff assess ment Common
Общие рас ходы по персоналу
I pick this reference because the Committee may be better equipped than I to assess its significance.
Я выбрал эту ссылку потому, что счел, что Комитет может быть более осведомлен и подготовлен, чем я, для того чтобы оценить ее значение.
Besides, I don't think that there are any objectives ways to assess the situation.
Кроме того, не думаю, что есть какие то объективные критерии для оценки ситуации.
How do you assess your students?
Как вы оцениваете своих студентов?
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
Staff assess ment Mission subsistence allowance
Суточные участ ников миссии
Staff assess ment USG (mission appointee)
ЗГС (назначенный для Миссии)
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс.
How would you assess the player's words?
Что оцениваете слова футболиста?
The Council shall biennially review and assess
Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку
f. Monitor, assess and report on progress
Плановые показатели
Method used to assess common staff costs
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу
The Council shall biennially review and assess
ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
I urge the Council to assess regularly the effect of resolution 1572 (2004) on the ground.
Я настоятельно призываю Совет проводить регулярную оценку результатов осуществления резолюции 1572 (2004) на местах.
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard posts people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance
Надбавка за работу в опасных условиях Утвержденные штатные должности Число сотруд ников Коли чество человеко месяцев
They must be able to assess reality accurately.
Они должны уметь точно оценивать действительность.
Musharraf must assess what will be his legacy.
Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба.
Right now, doctors assess his condition as stable.
Сейчас его состояние врачи оценивают как стабильное.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами.
Know your national stakeholders and assess their needs
Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности
Visibility How would you assess the NDO s visibility?
Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН?
But one of the first things they needed to do was assess what I needed right away.
Но, для начала, им надо было понять, что мне наиболее остро необходимо.
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.
Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию .
I went to Benghazi to assess the intentions and credibility of the Transitional National Council and Libyan opposition.
Я направился в Бенгази, чтобы оценить намерения и авторитет Переходного национального совета и ливийской оппозиции.
Create a committee to assess the damages so far.
Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба.
Education and medical departments also assess conditions of guardianship.
Оценку условий попечения осуществляют и отделы образования и здравоохранения.
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities
Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей
Number of persons Salary Common staff costs Assess ment
Минус показа тель вакантных должностей в размере
Using indicators to assess performance communication and coaching skills
Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков
Assess ment Less Adjustment for vacancies (5 per cent)
Минус корректировка с учетом вакантных должностей (5 процентов)
Well, to assess, for example, the state of conservation.
Например, я оценивал состояние сохранности полотен.
When reporters asked Putin s spokesman, Dmitry Peskov, about the rumors, Peskov said ambiguously, I am unable to assess that.
Когда репортеры спросили пресс секретаря Путина Дмитрия Пескова об этом, он двусмысленно ответил Я не могу это оценить .
How should we assess the state of transatlantic relations nowadays?
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
Однако, после шести месяцев его введения, влияние по прежнему трудно оценить.
Make efforts to assess emerging technologies and their abatement efficiencies
f) организовывать учебные заседания для экспертов с целью углубления понимания потребностей и целей Группы экспертов

 

Related searches : I Can Assess - I Cannot Assess - I Would Assess - Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data