Перевод "i handle with" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Handle with care! | Обращаться осторожно! |
Handle with care! | Не кантовать! |
Handle with care! | Обращаться с осторожностью! |
I can handle that, but I don't know if I can handle this room. | Но тая стая едва ли. |
I can handle it. | Я могу с этим справиться. |
I can handle it. | Я в состоянии с этим справиться. |
I can handle this. | Я могу сделать это. |
I can handle that. | Я могу это уладить. |
I turned the handle. | Я повернул ручку. |
I can handle this. | Я могу справиться с этим. |
I can handle Moose. | Я могу справится с Мусом. |
I can handle this. | Я сама разберусь. |
I can handle him. | Я могу взять его за руку. |
I can handle Louis. | Я могу его контролировать. |
I can handle it. | Думаю, что я справлюсь. |
Nothing I can't handle. | Не так это не ко мне. |
I can handle Bart. | Я справлюсь с Бартом. |
I can't handle them. | Не могу, пока не поймаю с поличным. |
Look, I know how to handle that truck. And I can handle the pump. | Просто Бэн в этих вещах ничего не понимает. |
I think I can handle it. | Думаю, я могу с этим управиться. |
This I thought I could handle. | Уж с этим то, мне казалось, я справлюсь. |
I, myself, I might handle the... | Как вы думаете? |
I can handle it myself. | Я сам могу это уладить. |
I don't handle stress well. | Я не справляюсь со стрессом. |
Yeah, I can handle it. | Да, мога да го понеса. |
But I didn't handle it. | Но я не справилась. |
I can handle this, Perf. | Сама разберусь, Перф. |
No, I can handle them. | Нет, я справляюсь. |
I can handle right now. | Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас. |
I will handle this alone. | Я справлюсь с этим в одиночку. |
Well, I can handle them. | Ну, с ними проблем не будет. |
No, I can handle it. | Справлюсь. |
I can handle this, Chief. | Шеф я справлюсь с этим. |
I grind my coffee by hand with a coffee grinder with a crank handle. | Я перемалываю свой кофе вручную с помощью кофемолки с рукоятью. |
I don't think I can handle it. | Я не думаю, что могу с этим справиться. |
I don't think I can handle it. | Я не думаю, что могу это уладить. |
I don't think I can handle it. | Не думаю, что смогу это уладить. |
I say, handle her with care. She's most precious. Sit down, Wooster. | Обращайтесь с ней очень бережно, она моё самое дорогое сокровище! |
I know how to handle it. | Я знаю, как с этим справиться. |
I know Tom can handle Mary. | Я знаю, что Том умеет обращаться с Мэри. |
I think we can handle it. | Я думаю, что мы можем с этим справиться. |
I think we can handle this. | Думаю, мы можем с этим справиться. |
I think you can handle it. | Я думаю, что ты можешь с этим справиться. |
I think you can handle it. | Я думаю, что ты можешь с этим управиться. |
I think you can handle it. | Я думаю, что ты в состоянии с этим справиться. |
Related searches : I Handle - Handle With - I Handle That - Handle With Gloves - We Handle With - Handle With Problems - Can Handle With - Bag With Handle - Handle With Confidence - Handle With Caution - Handle With Ease - Handle With This - Handle With Care - With A Handle