Перевод "i thrill" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

I thrill - translation : Thrill - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

W hen I dream, I dream, when I fall, I fall When I thrill, I thrill
Когда мечтаю я мечтаю, когда волнуюсь то волнуюсь.
I will be full of thrill and dangerous.
Предстоит много опасности... и адреналина?
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
I can't wait. Go ahead and thrill me, George.
Я жду с нетерпением, Джордж.
Gee, what a thrill.
Какая честь!
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы.
It's the thrill of the fight
Это азарт борьбы
The thrill of a remarkable course
Познайте очарование одного из прекраснейших гольф полей
The girls give me a thrill.
Девочки бодрят меня.
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
Я почувствовал радостное волнение при мысли о том, что скоро увижусь с ней.
Don't take the thrill of it away.
Не лишайте меня веры в чудеса.
You think it gives me a thrill?
Ты думаешь, меня это забавляет?
Oh, they give me rather a thrill.
О, они скорее бодрят меня.
Dante's Inferno, the thrill of the century.
Ад Данте, острые ощущения века.
There's no thrill in the world like it.
Больше ничто в мире так не захватывает.
Casey's here to thrill every Jack and Jill
Он приехал всехвсех удивлять.
it used to thrill me so... sounded stupid.
И даже его голос, который раньше так волновал меня звучал так глупо.
Like me. I savor the tartness of freshly squeezed oranges with an almost childish thrill.
Вот и я наслаждаюсь терпкостью свежевыжатых апельсинов с почти детским упоением.
They do it just for the thrill of it.
Они делают это, чтобы испытать острые ощущения.
It was a thrill working with you, Miss Lamont.
Мне так приятно работать с вами, Мисс Ламон.
What do you get a thrill out of most?
Что вас больше всего возбуждает?
They get a thrill of what science is all about.
Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
But think of the thrill Of a bullfight in Seville
Но подумай об острых ощущениях корриды в Севилье.
Don't take the thrill of it away. I'd rather be mystified.
Не лишайте меня веры в чудеса. Я лучше останусь в неведении.
2009 Thrill The World 2009 was performed on October 24 25.
Thrill The World 2009 состоялся 24 25 октября.
If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
Если проигравший улыбнулся, то победитель потеряет чувство радостного возбуждения от победы.
So you can see, meeting you is a real thrill for me.
Так что, как видите, встреча с вами настоящее событие для меня.
The thrill is in front of you, but you can't get it.
Ваша цель прямо перед вами, но она недостижима.
Happiness lies in the joy of achievement. And, the thrill of creative effort.
Счастье заключено в радости труда и свершений.
For God, Country and the Thrill of It Women Airforce Service Pilots During WWII.
For God, Country and the Thrill of It Women Airforce Service Pilots During WWII.
It's fun, it's a thrill, it's adrenaline to be out doing these kind of sports.
Такие виды спорта приносят радость, волнуют и вызывают адреналин.
Not a new building on the town square since I left and where a buggy ride in the country is a big thrill.
Ни одного нового здания на городской площади. И поездки на коляске до сих пор очень волнующи.
Now, what I want to do, in the short time I have, is to try to allow each of you to experience the thrill of revealing nature's design.
За время этой короткой презентации я хочу дать вам возможность испытать глубокое волнение от открытия того, как конструирует свои творения природа.
The first was Top Thrill Dragster at Cedar Point, which opened in 2003 at a height of .
Top Thrill Dragster аттракцион парка Cedar Point в штате Огайо высотой 130 метров.
And of course, if your leg straps aren't set right, at that point you get another little thrill.
Конечно, если ваши нижние ремни расположены неправильно... в этот момент Вы получаете другие острые ощущения.
Wow! What a thrill to be performing for all of you tonight here at Akbar.Thank you so much.
Я так рад выступать перед вами в Акбаре.
I'm seeking that glow Only found when a thrill is complete Only found when two hearts gently beat
В груди моей жар, когда кажется жизнь без конца, когда нежностью полнят сердца звуки вальса, что к нам долетят, словно дар.
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
That said, Palin s sinking approval ratings show that, while such women thrill to symbolic validation, they are not fools.
К слову будь сказано, падающие рейтинги одобрения Пэйлин показывают, что в то время, как такие женщины трепещут по поводу символического одобрения, они все же не так глупы.
Now you may think this is just a thrill seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt.
Вы можете подумать, что это просто поиски адреналина или удовольствия, просто самый большой трюк на земле.
It is a thrill to be here at a conference that's devoted to Inspired by Nature you can imagine.
Я рада быть на конференции, посвящённой Урокам природы .
The thrill of Vietnam National Assembly's session is just too much vietnampolitics pic.twitter.com Dzuz2vqHDK Nga Pham ( ngahpham) November 19, 2014
Впечатление от сессии Национального собрание Вьетнама незабываемо vietnampolitics
If you want to indulge in a bit of thrill seeking, try snowkiting, for which the mountain plateaus are ideal.
Если вы хотите немного повысить уровень адреналина, то попробуйте сноукайтинг, для которого плоскогорья как будто созданы.
Come on, be a sport. Just dance with her one time, and you'll give her the thrill of her life.
Hу, не вредничай, потанцуй, один разок.
Following a man like Joe Smith, with his wonderful record, will not be easy, but I feel confident, and the thought of managing the club I once played for gives me a great thrill.
После такого человека, как Джо Смит, с его замечательной карьерой, не будет легко, но я чувствую себя уверенно, и мысль о управлении клубом в котором я когда то играл очень волнительна .

 

Related searches : Cheap Thrill - Thrill Down - Thrill Seeker - Thrill Ride - Thrill Seeking - Sheer Thrill - Thrill For - Vicarious Thrill - Biggest Thrill - A Thrill - Thrill Of Joy - Thrill Of Driving - Thrill Of Victory