Перевод "i will require" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
I will require - translation : Require - translation : Will - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man. | Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его |
And surely your blood of your lives will I require at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man at the hand of every man's brother will I require the life of man. | Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его |
What will this require? | Что же для этого нужно? |
I require advice. | Мне нужен совет. |
This will require the following | утверждать программу работы КРТПП раз в два года |
They will require considerable effort. | Для этого потребуются существенные усилия. |
I require your advice. | Мне требуется ваш совет. |
I require your advice. | Мне требуется твой совет. |
I require your assistance. | Мне требуется ваша помощь. |
I require your assistance. | Мне требуется ваше содействие. |
I require your assistance. | Мне требуется твоя помощь. |
I require your assistance. | Мне требуется твоё содействие. |
I won't require one. | Мне это и не потребуется. |
Those pairs will require further analysis. | Эти пары потребуют дальнейшего анализа. |
And I think total personalization in this new world will require total transparency. | И я думаю, что полная персонализация в этом новом мире потребует полной прозрачности. |
To address the situation will require real political will. | Чтобы не допустить этого, нужна реальная политическая воля. |
I require bright colourful images. | Мне нужны яркие красочные изображения. |
I don't require any help. | Я не нуждаюсь в помощи! |
Responsible use will require adequate economic incentives. | Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. |
But serious opposition will require serious leadership. | Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. |
Tackling the problem will require innovative approaches. | Решение проблемы потребует инновационных подходов. |
However, sustained progress will require the following. | Вместе с тем для достижения устойчивого прогресса необходимы следующие условия. |
It will also require longer term advisers. | Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников. |
Restoration of railway traffic will require 2,650,000. | Для возобновления и движения необходимо 2 650 000 долл. США. |
This will require time, technology and resources. | На это потребуются время, техника и средства. |
Mme. Grusinskaya will not require her car. | Мадам Грушинской не нужна машина. |
This will require political will and leadership on our part. | Это потребует от нас политической воли и лидерства. |
I should add that this matter will require thorough and careful consideration by Member States. | К сказанному хотелось бы добавить, что речь идет о вопросе, который государствам членам придется подвергнуть тщательному и пристальному изучению. |
Regional security arrangements will also require careful maintenance. | Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. |
This will require an amendment of the Statute. | Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала. |
This will require an amendment of the Statute. | Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала. |
It will also require leadership, time, and resources. | Для этого потребуется руководство, время и ресурсы. |
Such verification will require additional sampling and analysis. | Подобная проверка потребует взятия дополнительных образцов и проведения анализа. |
This means that the fund will require replenishment. | Это означает, что фонд будет нуждаться в регулярном пополнении. |
1. UNPROFOR will require three to four staff | 1. СООНО потребуется от трех до четырех сотрудников |
3. ONUMOZ will require two to three staff | 3. ЮНОМОЗ потребуется от двух до трех сотрудников |
It will require only the most primitive technique. | Здесь поможет лишь простейший прием |
That day will come, but its arrival will require more time. | Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени. |
I don't require doctors and medical centres I don't need the magistrate I never apply to him and never will. | Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь. |
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. | Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. |
These measures will take time, but require investment now. | Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня. |
Implementing these reforms will require political courage and vision. | Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение. |
A breakthrough will require a major change in direction. | Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. |
But successful diplomacy will require repairing relations with Russia. | Однако успешная дипломатия также потребует восстановления отношений с Россией. |
The coup era constitution will then require a revamp. | Конституция эры военного переворота потребует затем починки. |
Related searches : Will Require - I Require - Will Require That - We Will Require - This Will Require - You Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - I Require You - I Might Require - I Do Require