Перевод "i will require" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

I will require - translation : Require - translation : Will - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его
And surely your blood of your lives will I require at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его
What will this require?
Что же для этого нужно?
I require advice.
Мне нужен совет.
This will require the following
утверждать программу работы КРТПП раз в два года
They will require considerable effort.
Для этого потребуются существенные усилия.
I require your advice.
Мне требуется ваш совет.
I require your advice.
Мне требуется твой совет.
I require your assistance.
Мне требуется ваша помощь.
I require your assistance.
Мне требуется ваше содействие.
I require your assistance.
Мне требуется твоя помощь.
I require your assistance.
Мне требуется твоё содействие.
I won't require one.
Мне это и не потребуется.
Those pairs will require further analysis.
Эти пары потребуют дальнейшего анализа.
And I think total personalization in this new world will require total transparency.
И я думаю, что полная персонализация в этом новом мире потребует полной прозрачности.
To address the situation will require real political will.
Чтобы не допустить этого, нужна реальная политическая воля.
I require bright colourful images.
Мне нужны яркие красочные изображения.
I don't require any help.
Я не нуждаюсь в помощи!
Responsible use will require adequate economic incentives.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
But serious opposition will require serious leadership.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
Tackling the problem will require innovative approaches.
Решение проблемы потребует инновационных подходов.
However, sustained progress will require the following.
Вместе с тем для достижения устойчивого прогресса необходимы следующие условия.
It will also require longer term advisers.
Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников.
Restoration of railway traffic will require 2,650,000.
Для возобновления и движения необходимо 2 650 000 долл. США.
This will require time, technology and resources.
На это потребуются время, техника и средства.
Mme. Grusinskaya will not require her car.
Мадам Грушинской не нужна машина.
This will require political will and leadership on our part.
Это потребует от нас политической воли и лидерства.
I should add that this matter will require thorough and careful consideration by Member States.
К сказанному хотелось бы добавить, что речь идет о вопросе, который государствам членам придется подвергнуть тщательному и пристальному изучению.
Regional security arrangements will also require careful maintenance.
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала.
It will also require leadership, time, and resources.
Для этого потребуется руководство, время и ресурсы.
Such verification will require additional sampling and analysis.
Подобная проверка потребует взятия дополнительных образцов и проведения анализа.
This means that the fund will require replenishment.
Это означает, что фонд будет нуждаться в регулярном пополнении.
1. UNPROFOR will require three to four staff
1. СООНО потребуется от трех до четырех сотрудников
3. ONUMOZ will require two to three staff
3. ЮНОМОЗ потребуется от двух до трех сотрудников
It will require only the most primitive technique.
Здесь поможет лишь простейший прием
That day will come, but its arrival will require more time.
Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
I don't require doctors and medical centres I don't need the magistrate I never apply to him and never will.
Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
These measures will take time, but require investment now.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
Implementing these reforms will require political courage and vision.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение.
A breakthrough will require a major change in direction.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
But successful diplomacy will require repairing relations with Russia.
Однако успешная дипломатия также потребует восстановления отношений с Россией.
The coup era constitution will then require a revamp.
Конституция эры военного переворота потребует затем починки.

 

Related searches : Will Require - I Require - Will Require That - We Will Require - This Will Require - You Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - I Require You - I Might Require - I Do Require