Перевод "implementation barriers" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Barriers - translation : Implementation - translation : Implementation barriers - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Implementation was slow and many barriers had to be surmounted.
Внедрение не было быстрым, и требовалось преодолеть многие препят ствия.
Parties also highlighted some barriers to implementation of adaptation strategies and measures.
Стороны также отметили ряд препятствий, мешающих осуществлению стратегий и мер в области адаптации.
We believe that barriers and shortcomings to implementation can be addressed by the following
Мы считаем, что преграды и препятствия на пути осуществления могут быть устранены на основе следующих мер
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
Должен быть положен конец как расовым, так и классовым барьерам.
Information barriers
Информационные барьеры
Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
7.4.2 Common barriers
7.4.2 Общие препятствия
Barriers, walls, limits!
Стены, заборы, преграды!
They also provide a useful means to identify and overcome ongoing barriers to the full implementation of the resolution.
Они также обеспечат полезные средства для выявления и преодоления ныне существующих препятствий для всестороннего осуществления этой резолюции.
(b) Notes with concern, however, that barriers still remain to the full implementation of the Policy on Refugee Women
b) в то же время с обеспокоенностью отмечает, что все еще существуют препятствия для всестороннего осуществления политики по вопросам беженцев женщин
One project, namely the acquisition of four portable vehicle barriers, estimated at 800,000, remains at the initial phase of implementation.
Была подготовлена техническая документация по этому проекту, и в настоящее время идет процесс закупки.
Social and cultural barriers.
давление социально культурных факторов
Barriers to property ownership.
трудности, связанные с получением земли в собственность
Barriers lack of resources
Барьеры нехватка ресурсов
Barriers to fuel management
Управление перевозками
In developing countries, poor quality regulation and implementation are formidable barriers to entrepreneurship and investment, according to a World Bank report.
В развивающихся странах плохое регулирование и исполнение являются серьезными препятствиями на пути предпринимательской деятельности и инвестиций , говорится в докладе Всемирного банка.
Breaking down the final barriers
Уничтожая последние препятствия
Those barriers must be removed.
Нужно снять эти барьеры.
C. Address barriers to trade
Устранение барьеров в торговле
Those barriers must be removed.
Эти барьеры надо снять.
I have blockages and barriers?
У меня есть блоки и барьеры?
Many barriers are breaking down.
Многие барьеры рушатся.
But there are other barriers.
Но есть и другие преграды.
I'm against barriers and walls.
Я против стен и барьеров.
But friendship knows no barriers.
Но дружба не знает преград.
Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead.
Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование.
Did the review format followed generate meaningful assessments and recommendations concerning good practices and barriers influencing the implementation of the cConvention, among others?
b) Позволил ли используемый формат рассмотрения выработать разумные оценки и рекомендации в отношении, в частности, передового опыта и препятствий мешающих осуществлению Конвенции?
How can these barriers be eliminated?
Каким образом можно ликвидировать эти препятствия?
Barriers to the spreading of positive initiatives are investigated and options for breaking down these barriers are suggested.
Также рассматриваются и вероятные трудности для распространения данного опыта и способы их преодоления.
Geographical barriers no longer provide easy protection.
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
and Development Impacts of Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
Time was needed to overcome attitudinal barriers.
Устранение предубеждений требует времени.
Main actors and barriers to be overcome
Основные действующие лица и препятствия, требующие устранения
Market access Tariffs and non tariff barriers
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
Should all barriers to skill mobility be eliminated?
Следует ли ликвидировать все барьеры, препятствующие мобильности квалифицированных кадров?
It will also take up non tariff barriers.
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
Основные препятствия барьеры и проблемы, которые необходимо преодолеть
Access Board (Architectural and Transportation Barriers Compliance Board).
U. S. Access Board (Architectural and Transportation Barriers Compliance Board).
The only barriers to access may be financial.
Единственным препятствием может быть отсутствие финансовых возможностей.
SMEs facing abroad face several impediments and barriers.
МСП сталкиваются за рубежом с целым рядом барьеров и препятствий.
These barriers continue to keep people in poverty.
Из за этих барьеров люди по прежнему влачат нищенское существование.
(a) Barriers in the access to developed markets
а) Препятствия на пути доступа на рынки развитых стран
(b) Barriers in the access to developing markets
b) Препятствия на пути доступа на рынки развивающихся стран
Barriers to access to technology must be removed.
Препятствия на пути доступа к технологии должны быть устранены.
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers.
Региональное экономическое планирование не может признавать воображаемых языковых барьеров.

 

Related searches : Barriers To Implementation - Barriers For Implementation - Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers - Face Barriers - Reduce Barriers - Breaking Barriers - Perceived Barriers