Перевод "improved my skills" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Fear my leet skills! | Бойтесь моих способностей выражаться на литном наречии. |
My grades have improved significantly. | Мои оценки значительно улучшились. |
Please excuse my poor drawing skills here. | Пожалуйста, простите мои бедные навыки рисования . |
My accent with English improved a lot. | Я стала говорить по английски гораздо чище, |
Now thank g d my situation improved, spirits! | Теперь слава Богу, моя ситуация улучшилась, настроение! |
I still have to work on my language skills. | Мне всё ещё нужно работать над своими языковыми навыками. |
You are gonna have to excuse my drawing skills. | У этого парня хвост есть. Извините, уж как могу. |
I'm not that skilled in my driving skills yet. | Я ещё не очень хорошо умею водить. |
The skills mentioned are really not my cup of tea. | Упомянутые навыки не пришлись мне по душе. |
If you take a look at my special skills section... | Если вы посмотрите в мой раздел особых навыков... |
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки. |
I've got to the point now where my skills have plateaued. | Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне. |
One game, actually my favourite game, does require balloon twisting skills. | Одна игра, в общем то моя любимая, требует умения делать скульптурки из шариков. |
It will also encourage managers and staff at large to use their improved communication skills in the workplace, particularly in resolving conflicts. | Кроме того, она будет поощрять руководителей и сотрудников к применению полученных ими более совершенных навыков общения на рабочем месте, особенно при урегулировании конфликтов. |
New technologies and improved skills can spill over to other sectors of the economy as well, widening the basis for economic development. | Новые технологии и бóльшие знания могут проникать в другие сектора экономики, расширяя тем самым основу для экономического развития. |
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills. | Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки. |
It seems like your cooking skills have gotten better than my dad's. | Кажется, твои кулинарные способности стали даже лучше, чем у моего папы. |
With his many different skills he enriched my life on the island. | Имея множество навыков, он улучшил мою жизнь на острове. |
A two day capacity building programme for border guards in Uzbekistan improved operational knowledge and skills in risk analysis and interagency co operation. | Двухдневная программа подготовки пограничников в Узбекистане помогла повысить их уровень оперативной подготовки и закрепить практические навыки в области анализа рисков и взаимодействия с другими службами. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
Health is the great thing, and my health, thank God, has improved.' | Было бы здоровье, а здоровье, слава богу, поправилось. |
I kept changing my VPNs, but the situation has not been improved. | Я пытался менять VPN, но это не помогало. |
Therefore, we must substitute quantity with qualitatively improved skills and a high degree of versatility and technical competence through national and regional capacity building. | Поэтому вместо количества мы должны полагаться на качественно более высокую квалификацию, универсальность и техническую компетенцию через создание национального и регионального потенциалов. |
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills. | Но сегодня, наперекор моему благоразумию, наперекор советам моей жены, я собираюсь напрячь свои юридические способности, или то, что от них осталось. |
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills. | Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать. |
Improved! | Improved! |
Even if everyone at my firm has good skills, if the workers at the suppliers to my firm do not have good skills, my firm is going to be less competitive competing in national and international markets. | Даже если навыки всех моих коллег на хорошем уровне, если работникам наших поставщиков не хватает навыков, наша компания станет менее конкурентоспособной на внутреннем и международном рынке. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs. | Со временем они начали совмещать свои способности и навыки со всеми моими потребностями. |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения |
And the country that does this first will, in my view, leapfrog others in achieving a new economy even, an improved economy, an improved outlook. | Страна, которая сделает это первой одним прыжком обгонит остальные страны построив новую экономику, продвинутую экономику, с новыми перспективами. |
improved education | улучшенное образование |
Greatly improved. | Очень поправилась. |
It's improved. | Он улучшенный. |
Improved access | расширение путей сообщения с территорией |
Related searches : Improved Skills - Skills Have Improved - Improved Social Skills - My Skills - Improved My Ability - Refine My Skills - Strengthen My Skills - Polish My Skills - My Skills Include - Honed My Skills - My Skills Are - Demonstrate My Skills - Developing My Skills - My Interpersonal Skills