Перевод "in dollar terms" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In dollar terms (in millions)
В долларовом выражении (в млн. долл. США)
Results of the valuation in dollar terms
Результаты оценки в долларовом выражении
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms.
Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении.
The aid is in net disbursement terms, at current dollar values.
В диаграмме отражена чистая выделенная помощь в текущих ценах в долларах США.
And this guy is bidding on that dollar in terms of Yuan.
И этот парень предлагает цену тому доллару в пересчете на юань.
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income.
Обесценивание доллара улучшает условия торговли для Европы и увеличивает ее реальные доходы.
In terms of dollar amounts, agency EBEs reached 727 million compared to 812 million in 1991.
В долларовом выражении внебюджетные расходы учреждений составили 727 млн. долл. США по сравнению с 812 млн. долл. США в 1991 году.
So often, we look at dollar terms people making less than a dollar or two or three a day.
Часто мы смотрим на это в долларовом выражении люди, которые вырабатывают меньше доллара или двух или трех в день.
Since June, US and world stock markets have declined by around 20 in dollar terms.
Начиная с июня, на фондовых биржах США и всего мира произошло падение объемов торгов на 20 в долларовом исчислении.
The Committee noted that, prior to 1982, valuation results had been presented in dollar terms.
Комитет отметил, что до 1982 года результаты оценок представлялись в долларовом выражении.
In paragraphs 39 to 42 below, the results of the actuarial valuation are presented in dollar terms, together with explanations which place the dollar amounts in proper perspective.
В пунктах 39 42 ниже результаты актуарной оценки представлены в долларовом выражении вместе с разъяснениями, которые позволяют рассматривать выраженные в долларах показатели в надлежащем свете.
In economic terms, Kyoto only does about 30 cents worth of good for each dollar spent.
В экономическом плане Киото создает ценность всего лишь на около 30 центов за каждый потраченный доллар.
This reflected a decrease in real terms, due to inflation and the devaluation of the dollar.
США до 142,4 млн. долл. США.
This reflected a decrease in real terms, due to inflation and the devaluation of the dollar.
Это отражает уменьшение ресурсов в реальном выражении из за инфляции и падения курса доллара.
The increase in dollar terms for a full two year period has been calculated at 2,263,800.
35. Подсчитанное в долларовом выражении увеличение за весь двухгодичный период составляет 2 263 800 долл. США.
The total return in terms of the base currency, the United States dollar, would be affected by the movement of other currencies against the dollar.
На общий объем прибыли в базовой валюте долларах США влияют изменения курсов других валют по отношению к доллару.
Changes proposed for 2006 2007 in relation to the 2004 2005 appropriations (in both dollar and percentage terms)
изменения, предлагаемые на 2006 2007 годы, по сравнению с ассигнованиями на 2004 2005 годы (как в долларовом, так и в процентном выражении)
The movements in the foreign exchange rate account are explained as follows, in terms of United States dollar
Динамика объема корректировок в связи с изменениями обменных курсов в долларах США выглядит следующим образом
The 1993 pensionable remuneration levels in dollar terms for some new General Service entrants reflected the impact of the appreciation of the dollar against a number of currencies.
Размеры зачитываемого для пенсии вознаграждения в 1993 году в долларовом выражении для некоторых новых участников категории общего обслуживания отражают последствия повышения курса доллара по отношению к ряду валют.
In terms of dollar amounts, 128.2 million was expended by UNFPA in 1992, compared to 171.8 million in the previous year.
В денежном выражении расходы ЮНФПА в 1992 году составили 128,2 млн. долл. США по сравнению со 171,8 млн. долл. в предыдущем году.
10. Some delegations had requested that future actuarial valuations of the Pension Fund should be disclosed in dollar terms.
10. Некоторые делегации обратились с просьбой о том, чтобы в будущем результаты актуарных оценок выражались в долларах США.
And so we saw a scenario where the price of the dollar will go down in terms of Yuan.
И мы видим сценарий, где цена на доллары пойдет вниз в пересчете на юань.
Venezuela went off gold in 1930, and in 1934 the bolívar exchange rate was fixed in terms of the U.S. dollar at a rate of 3.914 bolívares 1 U.S. dollar, revalued to 3.18 bolívares 1 U.S. dollar in 1937, a rate which lasted until 1941.
Венесуэла заменила золото на серебро в 1930 году, и в 1934 году боливар обменный курс был зафиксирован в размере 3,914 боливаров 1 доллар США, переоценивался до 3,18 боливаров 1 доллар США в 1937 году, курс, продолжался до 1941 года.
In nominal, dollar terms, non fuel commodity prices declined at a rate of 4.4 per cent in the period 1991 1993.
В номинальном исчислении цены на нетопливные сырьевые товары в долларах в период 1991 1993 годов снижались на 4,4 процента.
One might think that foreign investors would quake in terror at these terms and shy away from dollar denominated assets.
Кто то может подумать, что иностранные инвесторы будут дрожать от страха от таких условий и уклоняться от долларовых активов.
But in practical terms, this effect may be implausible if a high proportion of dollar denominated debt burdens a candidate.
Но с практической точки зрения, достичь этого может оказаться невозможным, если бремя долгов в американских долларах будет довлеть над кандидатами.
As regards currency arrangements, he supported the provision for a floor value of these allowances in United States dollar terms.
Что касается процедур, связанных с валютными курсами, то он поддержал предложение об установлении минимальной ставки для этих надбавок в долларах США.
or dollar of or dollar or dollar
Всего в долл. США или в пересчете на долл. США а
African log and sawnwood prices held on to gains made in 2003, with some species reaching record highs in dollar terms in 2004.
Цены на африканские бревна и пиломатериалы оставались на высоком уровне, достигнутом в 2003 году, при этом цены на некоторые породы в 2004 году в долларовом выражении достигли рекордно высокого уровня.
To me, a dollar was a dollar in any language.
Для меня доллар он доллар всегда и где угодно.
A dollar, a dollar.
Доллар, доллар.
It had been discontinued because of misunderstandings as regards interpretations given to the significance of the results when expressed in dollar terms.
Затем такая практика прекратилась из за неправильного понимания толкований, касающихся значения результатов в долларовом выражении.
Conversely, when the spot rate for the United States dollar against the local currency was higher than the 36 month average, the dollar track yielded the larger benefit in terms of local currency units.
И наоборот, когда спотовый курс доллара США по отношению к местной валюте был выше, чем средний показатель за 36 месяцев, исчисление пенсии в долларовом выражении дает более высокую сумму при ее пересчете в местную валюту.
But this time, with the dollar appreciating against other major currencies in recent months, the relatively fixed rate between the dollar and the renminbi has caused China s currency to strengthen in terms of its real effective rate.
Но в настоящее время, когда курс доллара повышается по сравнению с другими основными валютами в последние месяцы, относительно фиксированный курс между долларом и юанем стал причиной усиления валюты Китая в том, что касается ее реального эффективного курса.
Given the depreciation of the United States dollar against the euro over the past two years, the near zero growth in euro terms leads, in United States dollar terms, to a nominal increase of 22.0 per cent at the time of preparation of this budget proposal (see paragraph 10 above).
С учетом снижения стоимости долл. США по отношению к евро за последние два года практически нулевой рост в евро означает номинальное увеличение в долларах на 22,0 на момент подготовки данного предложения по бюджету (см. пункт 10 выше).
In 1965, the East Caribbean dollar replaced the British West Indies dollar in Barbados.
В 1965 году Восточно карибский доллар заменил доллар Британской Вест Индии в Барбадосе.
Both the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries pointed out that the actuarial imbalance, when expressed in dollar terms, should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms.
Актуарий консультант и Комитет актуариев указали, что актуарный дисбаланс, показанный в долларовом выражении, следует рассматривать только в соотношении с величиной обязательств, а не в абсолютном выражении.
An across the board reduction in tax rates performs poorly in terms of budgetary effectiveness (the number of jobs created per dollar of foregone revenue).
Даже если данные программы будут приняты, их воздействие на создание рабочих мест в ближайшем времени будет минимальным.
An across the board reduction in tax rates performs poorly in terms of budgetary effectiveness (the number of jobs created per dollar of foregone revenue).
Повсеместное снижение ставок налогов мало чего дает в плане бюджетной эффективности (числа созданных рабочих мест на 1 доллар упущенных поступлений).
The Consulting Actuary has observed that the actuarial deficit, when expressed in dollar terms, should be considered in relation to the magnitude of the liabilities.
Актуарий консультант отметил, что выраженный в долларах США актуарный дефицит следует анализировать в сопоставлении с масштабами обязательств.
Only during the fourth cycle, when UNDP apos s income in United States dollar terms exceeded projections as a result of a rapid decline in the value of the dollar, was the IPF increased, by 15 per cent.
Лишь во время четвертого цикла, когда фактические поступления ПРООН в долларах США превысили прогнозируемые поступления в результате быстрого падения курса доллара, объем ОПЗ возрос на 15 процентов.
50 dollar notes were first introduced in 1986, followed by 100 dollar notes in 2006.
В 1981 в обращение вышла купюра достоинством 20 долларов, а в 1986 50 долларов.
The Straits dollar was replaced at par by the Malayan dollar in 1939.
В 1939 году доллар Проливов был заменён на малайский доллар.
The first answer, of course, is that the trade weighted dollar has fallen by more than 15 in real terms since its peak in early 2002.
Первый ответ, конечно, заключается в том, что в торговом эквиваленте доллар все же упал более чем на 15 реальной стоимости с момента максимального курса в начале 2002 года.
In terms of stability, in terms of support, in terms of nurturance or nourishment.
С точки зрения стабильности, в плане поддержки, с точки зрения заботы или питания

 

Related searches : Us Dollar Terms - In Us Dollar - Denominated In Dollar - Decline In Dollar - Dollar-for-dollar Basis - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms