Перевод "inner structure" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Inner - translation : Inner structure - translation : Structure - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The inner structure of the cathedral was made in the artistic workshops of Moscow and Kiev. | Внутреннее устройство собора изготовлялось в художественных мастерских Москвы и Киева. |
Inner Traditions. | Inner Traditions. |
Inner skin | ИДЕНТИФИКАЦИЯ |
Inner Circle | Внутренний кругDescription |
Inner color | Внутренний цвет |
Inner authentication | Внутренняя аутентификация |
Inner sanctum. | Святая святых. |
He goes on to write As the ...science of group organization, it attacks the problem not from the outer structure of the group, the group surface, but from the inner structure. | В центр помещается наиболее популярный член группы (или несколько членов), далее менее популярные, по мере убывания, вплоть до изгоев (крайний,внешний круг). |
So I crossed my inner border. I crossed my inner border. | Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды. |
Prana, or chi, or inner energy is simply your inner aliveness. | Прана, Ци или внутренняя энергия это просто ваша жизнеспособность. |
With inner sleeve. | С внутренней обложкой. |
Inactive Inner Window | Внутри неактивного окна |
Appenzell Inner Rhodes | switzerland. kgm |
Inner cycle Calls | Компактный |
The inner angles? | Внутренние углы? |
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere. | Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая. |
The inner solenoid produces a two tesla magnetic field surrounding the Inner Detector. | Внутренний соленоид производит магнитное поле два тесла, окружающее Внутренний Детектор. |
Inner Traditions, Vermont, USA. | Inner Traditions, Vermont, USA. |
(1936) Inner Earth , Bur. | (1936) Inner Earth , Bur. |
Purify your inner self, | И свои одежды (от скверны) очищай! |
Purify your inner self, | И одежды свои очисть! |
Purify your inner self, | Одежды свои очищай! |
Purify your inner self, | и очисти свои одежды водой от осквернения, |
Purify your inner self, | очисти одежды свои, |
Purify your inner self, | И в чистоте блюди свои одежды, |
Purify your inner self, | Одежды свои очищай, |
Inner Window, Titlebar Frame | Внутри окна, на заголовке и рамке |
Embrace your inner child. | Побалуйте ребенка в себе. |
These are inner demons. | Это внутренние демоны. |
Not only is the BBC a vast and complex entity at the heart of public life, but there is an inner paradox to its structure. | BBC это не только огромная и сложная организация в самом сердце общественной жизни, но в ее структуре существует внутренний парадокс. |
But, to me, this idea of inner struggle and inner turmoil is very much the subject of so many symbolist paintings, this inner life. | (Ж) На мой взгляд, эта идея внутренней борьбы и смуты, (Ж) внутренняя жизнь человека стала темой многих работ (Ж) символистов. |
How much the Chinese know about the inner workings of North Korea's policy making and power structure, and how much influence they can have, are uncertain. | Как много китайцы знают о работе органов по выработке политики и властной структуры Северной Кореи, и каким влиянием они обладают, остается неясным. |
Psychiatry Targets Inner City Youth . | Psychiatry Targets Inner City Youth. |
A History of Inner Asia . | A History of Inner Asia . |
Hohhot Inner Mongolia People's Press. | Hohhot Inner Mongolia People s Press. |
inner surface of vehicle roof | система перегородки |
Let's evaluate this inner integral. | Давайте оценим внутренний интеграл. |
The inner victim of it. | Кто эта жертва внутри тебя? |
The being, the inner self. | Время, внутренний мир. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная извилина. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная (фузиформная) извилина. |
Directory structure represents menu structure | Структура подкаталогов соответствует структуре меню |
Eve Ensler Embrace your inner girl | Ив Энслер. Раскрой свою женскую сущность |
Nomads of Inner Asia in Transition. | Nomads of Inner Asia in Transition. |
The Incredible Cities of Inner Earth . | The Incredible Cities of Inner Earth. |
Related searches : Inner Edge - Inner Thoughts - Inner Product - Inner Balance - Inner Cover - Inner Sanctum - Inner Part - Inner Wall - Inner Pressure - Inner Area - Inner Strength - Inner Feelings