Перевод "intensive monitoring" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Intensive - translation : Intensive monitoring - translation : Monitoring - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Effective monitoring and evaluation are time and resource intensive. | Партнерские отношения в деятельности по контролю и оценке |
Extensive large scale monitoring (level I), intensive monitoring of forest ecosystems on the permanent sample plots (level II) and integrated evaluation of results are carried out. | В настоящее время проводится широкомасштабный экстенсивный мониторинг (уровень I), интенсивный мониторинг лесных экосистем на постоянных опытных участках (уровень II) и комплексная оценка полученных результатов. |
My Government looks forward to intensive discussions on the detailed operational modalities and monitoring mechanisms of the proposed democracy fund. | Мое правительство с нетерпением ожидает проведения интенсивных прений, посвященных обсуждению конкретных рабочих процедур и механизмов контроля предлагаемого Фонда демократии. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
Intensive monitoring was carried out on 860 level II plots in order to detect how various stress factors influence forest ecosystems. | Интенсивный мониторинг, обозначаемый уровнем II, осуществлялся на других 860 участках в целях выявления влияния на лесные экосистемы различных факторов стресса. |
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities. | Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями. |
D. Labour intensive approaches | Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства |
Promoting labour intensive industry | развитие трудоемких производств |
Water is energy intensive. | Вода энергоемкий продукт. |
By the end of 2004, the Team had made 139 field support visits to 42 countries and provided intensive field support for monitoring and evaluation. | К концу 2004 года Группа провела 139 поездок на места в целях оказания поддержки в 42 странах и оказала активную поддержку на местах по вопросам контроля и оценки. |
Tom is in intensive care. | Том в интенсивной терапии. |
Swedish translation and intensive testing | Локализация |
(p) Employment intensive shelter strategies | p) стратегии в области жилья с учетом увеличения занятости |
Intensive farming is depleting soils. | Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. |
Some pretty intensive make up. | Красивый драматический макияж. |
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring. | Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков. |
The actress was in intensive care. | Актрисы оказались в реанимации. |
The IDR process is resource intensive. | Процесс УР требует большого объема ресурсов. |
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation. | Для предприятий в трудоемких секторах необходим дешевый транспорт. |
It's a big labor intensive effort. | Это очень трудоёмкая работа. |
On the head, in intensive care. | На голове, в реанимации. |
But it was very labor intensive. | Но для этого потребовалось много труда. |
This conveniently allows the authorities to control news programming with an iron hand while relegating the bulk of programming to a looser and less labor intensive monitoring system. | Это очень удобно для властей, поскольку позволяет им держать программы новостей под жестким контролем, используя менее строгую и трудоемкую систему мониторинга в отношении остальных программ. |
UNAIDS is engaging in intensive advocacy and monitoring in 12 countries which either require urgent acceleration of their national responses or are at critical stages in their development. | ЮНЭЙДС участвует в активной информационно пропагандистской и контрольной деятельности в 12 странах, которым требуется в срочном порядке ускорить их работу или которые находятся на важных этапах разработки соответствующих ответных мер. |
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries. | ВПИИ индийских обрабатывающих МСП заметны в низкотехнологичных областях и высокотехнологичных отраслях. |
Many offices have been able to upgrade to broadband access paths, while offices still using satellite based connectivity have been the focus of intensive monitoring and quality improvement efforts. | Многие отделения смогли перейти на широкополосное подключение, а отделения, до сих пор использующие подключение через спутники, основное внимание уделяли активным мерам по совершенствованию контроля и повышению качества. |
Financing difficulties due to highly resource intensive developments (e.g. total expenditure on the Air Quality Monitoring SystemOLM programme was FtHUF 350 million (EUR 1.4 million)) constitute the main obstacle. | Главным препятствием являются финансовые трудности, вызванные весьма ресурсоемкими разработками (например, сумма общих расходов на программу по Системе мониторинга качества воздуха составила 350 млн. форинтов (1,4 млн. евро). |
Intensive courses are always the most exhausting. | Интенсивные курсы всегда самые утомительные. |
They need further discussion and intensive consultations. | Необходимо продолжить их обсуждение и проведение широких консультаций. |
But on an intensive, brain rehabilitation program, | Но после интенсивного курса реабилитации мозга мозг Нэнси заработал лучше, улучшилась память. |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг). |
National implementation and monitoring and international monitoring | Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение |
Monitoring | Бдительность |
Monitoring | с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С. |
Monitoring | Мониторинг |
MONITORING | МОНИТОРИНГ |
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries. | Но благоприятные трудоемкие отрасли промышленности, которые создают рабочие места для бедных, не должны создаваться за счет капиталоемких отраслей промышленности. |
Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). | распространение результатов и связанные с этим мероприятия квалифицированное консультирование координационные встречи |
Any service intensive industry faces the same challenges. | Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами. |
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. | Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров. |
The governance structure of INFOCAP is resource intensive. | Структура руководства ИНФОКАП требует значительных ресурсов. |
In In Integration of Knowledge Intensive Multiagent Systems . | In Integration of Knowledge Intensive Multiagent Systems, Cambridge, Massachusetts, USA, 2003. |
I saw her in the intensive care unit. | Я видел ее в отделении интенсивной терапии. |
Support for urban (community based bio intensive) agriculture. | Оказание помощи в развитии городского (создаваемого силами общин и биологически интенсивного) земледелия. |
Related searches : Intensive Care Monitoring - Intensive Work - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive - Intensive Discussion - Asset Intensive - Computationally Intensive - Intensive Support - Intensive Tests - Research Intensive - Intensive Experience - Intensive Therapy