Перевод "intermittent duty" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Duty - translation : Intermittent - translation : Intermittent duty - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Intermittent power from multiple sources. | Периодическое питание от нескольких источников. |
Also, these are intermittent sources. | Кроме того, источник энергии неустойчив. |
Is it reliable or intermittent? | Насколько постоянен источник энергии? |
They are, however, intermittent and ephemeral. | Река Эвротас упоминается в саундтреке к фильму 300. |
Beating up people is intermittent explosive disorder. | Избиение людей расстройством прерывистой вспыльчивости . |
Intermittent rain is predicted for Volgograd Region | В Волгоградской области пройдут кратковременные дожди |
And the story of the Intermittent Absorption Refrigerator. | И вот мое решение... 29 лет назад у меня был учитель по термодинамике, говоривший о поглощении и охлаждении. |
Windpower has a high EROEl, but is intermittent. | Энергия ветра имеет высокий EROEI, но ветер дует не всегда. |
There were intermittent mass demonstrations from June to November. | С июня по ноябрь проходили периодические массовые демонстрации. |
How to change intermittent replaces the time, anyone remember? | Как изменить прерывистый заменяет времени, кто нибудь помнит? |
We need storage breakthroughs for these intermittent clean energy sources. | Нам необходимо складировать эти прерывистые источники экологически чистой энергии. |
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses. | Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями. |
Despite the government s intermittent anti corruption campaigns, progress has been slow. | Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго. |
In addition to this, Ukraine has faced an intermittent gas war. | Кроме того, Украина столкнулась с прерывистой газовой войной. |
Negotiations are intermittent as the Government requests COB representatives to suspend demonstrations and blockades. | Переговоры прервались, так как правительство требует, чтобы представители COB прекратили демонстрации. |
There are only a few areas where tensions exist and where there may be intermittent fighting. | Существуют лишь несколько областей, где сохраняется напряженность и где возможна внутренняя борьба. |
Active duty In early 1862, Ross returned to duty. | В начале 1862 года Росс вернулся к своим обязанностям. |
Duty calls. | Долг зовёт. |
Customs duty | Таможенные пошлины |
(A duty? | (Мой долг? |
Gospel duty! | Евангелие долг! |
Marital duty? | Супружеский долг? |
Official duty! | Свою работу! |
Duty? Yes. | При исполнении? |
DUTY CALLS. | Дежурный вызов. |
Night duty? | Ночное дежурство? |
Over the past 30 years, intermittent calls by the United States for limited political reform were largely rebuffed. | В течение предыдущих 30 лет периодические призывы США провести хотя бы умеренные политические реформы практически не были услышаны. |
Deep water fisheries tend to be more intermittent, less predictable and so less manageable than shallow water fisheries. | Глубоководный промысел имеет тенденцию носить более эпизодический, менее предсказуемый и, соответственно, менее управляемый характер, нежели промысел на мелководье. |
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act). | Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ). |
5. On 24 July 1993, the Qal apos at Dizah basin was again subjected to intermittent random shelling. | 5. 24 июля 1993 года бассейн Калат Дизаха вновь подвергался периодическому беспорядочному артиллерийскому обстрелу. |
Official Duty Station | Официальное место службы |
Police on duty | Полиция на службе |
I'm off duty. | Я не на службе. |
It's your duty. | Это твой долг. |
It's your duty. | Это твоя обязанность. |
It's your duty. | Это ваш долг. |
It's your duty. | Это ваша обязанность. |
That's your duty. | Это твой долг. |
I'm on duty. | Я на дежурстве. |
It's our duty. | Это наш долг. |
It's our duty. | Это наша обязанность. |
That's your duty. | Это ваш долг. |
I'm off duty. | Я не при исполнении. |
I'm off duty. | Я не при исполнении. |
It's Tom's duty. | Это обязанность Тома. |
Related searches : Intermittent Duty Cycle - Intermittent Use - Intermittent Operation - Intermittent Generation - Intermittent Connection - Intermittent Problem - Intermittent Failure - Intermittent Fault - Intermittent Power - Intermittent Access - Intermittent Loading - Intermittent Light - Intermittent Output