Перевод "internal demand" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Demand - translation : Internal - translation : Internal demand - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand. | Оно движет экономический рост от опасной чрезмерной зависимости от внешнего спроса, при этом смещая поддержку к неиспользованному внутреннему спросу. |
That overall economic growth originated to a large extent in internal demand and not exclusively in external demand as in previous years. | Этот общий экономический рост был обусловлен в значительной степени внутренними потребностями, а не исключительно потребностями внешними, как в предыдущие годы. |
As a result, internal demand for a wide range of products, including demand for a number of types of wood and wood products, is growing rapidly. | В результате этого быстро растет внутренний спрос на различные товары, в том числе на некоторые лесоматериалы и изделия из древесины. |
It is important to note that overall regional economic growth derived largely from internal demand and not exclusively from external demand, as it has in recent years. | Важно отметить, что общий рост экономики в регионе был вызван в значительной степени внутренним, а не только внешним спросом, как в предыдущие годы. |
China now stands ready to absorb some of that surplus saving to promote a shift toward internal demand. | Китай сейчас готов поглотить часть этого избыточного накопления, чтобы способствовать сдвигу в сторону внутреннего спроса. |
But China will do so by providing stimulus to internal demand, thereby weaning itself from relying on dollar based assets. | Китай будет делать это путем предоставления стимулов для внутреннего спроса, тем самым отлучая себя от опоры на долларовые активы. |
That leaves China s government with little choice other than to turn to internal demand and tackle the Four Uns head on. | Это оставляет правительству Китая небольшой выбор, у него фактически ничего не остается, кроме как развернуться в сторону внутреннего спроса и решения четырех не . |
375. Changing flows of internal migration also exacerbate imbalances in the supply and demand for social services, particularly health and education. | 375. Изменяющиеся потоки внутренней миграции усугубляют также дисбалансы в области спроса и предложения социальных услуг, в частности услуг здравоохранения и образования. |
On the one hand, they can compensate for the global weakness by turbo charging their own internal demand through aggressive fiscal stimulus. | С одной стороны, они могут компенсировать слабость глобальной экономики турбонаддувом своего внутреннего спроса посредством агрессивных фискальных стимулов. |
Temporary Keynesian demand measures may help to sustain short run internal growth, but they will not solve France s long run competitiveness problems. | Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста, но они не решат долгосрочных проблем конкурентоспособности Франции. |
Internal module representation, internal module model | Внутреннее представление модуля, внутренняя модель модуля |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
The fact is that wars, internal conflicts, terrorism and other evidence of profound instability demand that we succeed in our fight against poverty. | Дело в том, что войны, внутренние конфликты, терроризм и другие проявления глубокой нестабильности требуют, чтобы мы преуспели в нашей борьбе с нищетой. |
Internal | Создать |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
But internal European Union studies indicate that European exports are more closely linked to changes in external demand than the euro dollar exchange rate. | Но внутренние исследования в Евросоюзе показывают, что европейский экспорт в большей степени связан с изменениями внешнего спроса, чем с курсом обмена евро на доллар. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
Indeed, China s dilemma is emblematic of one of developing Asia s greatest challenges the need to tilt the growth model away from external toward internal demand. | Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии необходимости склонить модель роста с внешнего спроса на внутренний. |
Internal oversight | Внутренний надзор |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Internal controls | Механизмы внутреннего контроля |
Internal Obstacles | Внутренние препятствия |
Internal auditors | Внутренние ревизоры |
Internal inspection | Внутренняя инспекция |
Internal audit | США). |
Internal measures | Внутригосударственные меры |
Internal roads | Внутренние дороги |
Internal control | Положение 10 Внутренний контроль |
Internal oversight | 2) Внебюджетные ресурсы |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Internal Validation | Внутренняя проверка |
Internal Database | Внутренняя база данных |
Internal Services | Внутренние службыName |
Internal Error | Внутренняя ошибка |
Internal Speaker | Динамик |
internal part | внутренняя часть |
Internal Storage | Соединение 02Name |
Internal Storage | Внутренняя памятьStencils |
Internal error | Внутренняя ошибка |
Internal error. | Внутренняя ошибка. |
Printer internal | Системные настройки принтера |
Internal controls. | Механизмы внутреннего контроля. |
Internal Tools | Внутренние инструменты |
Internal interfaces | АГРЕГАЦИЯ |
Related searches : Internal Marketing - Internal Failure - Internal Issues - Internal Evaluation - Internal Organs - Internal Lining - Internal Network - Internal Drive - Internal Organization - Internal Support - Internal Research - Internal Mobility