Перевод "investigate the problem" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We will investigate the problem and deal with it as we see fit.
Мы изучим вопрос и решим его, как посчитаем нужным.
He took up the project with characteristic ardor, and set out at once for Europe to investigate the problem.
Он принял проект с характерным для него пылом, и направился в Европу чтобы изучить проблему.
We'll investigate the matter.
Мы расследуем это дело.
Let's investigate.
Давайте это исследуем.
Investigate it.
Узнай об этом.
Investigate prowler.
Проследите за бродягой.
I told them that this is a problem and that if they do not investigate the issue, I would do it.
Я не раз говорил им об этой проблеме, и о том, что если они не займутся решением этого вопроса, этим займусь я.
Investigate Israeli Practices Affecting the
расследованию затрагивающих права
We'll investigate later.
Потом разберёмся.
Recognizing the problem of involuntary part time work, Norway appointed a committee to investigate the scope of the problem and the reasons behind it and, if necessary, to put forward proposals to reduce it.
Признавая существование проблемы недобровольной занятости в течение неполного дня, Норвегия создала комитет для изучения масштабов и причин появления этой проблемы и выдвижения, в случае необходимости, предложений по уменьшению ее масштабов.
The authorities should investigate the cause.
Наш город Тай Ань окружен фабриками.
I went to investigate.
Я услышал шум наверху и пошел на разведку.
to Investigate Israeli Practices
расследованию затрагивающих права
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ
We can investigate things.
Мы можем исследовать.
There's nothing to investigate.
Здесь не в чем разбираться.
Perhaps I'd better investigate.
Наверно, надо проверить.
The police promised to investigate the matter.
Полиция пообещала расследовать дело.
But, just as Kan is planning only to discuss raising taxes, the supposedly clean DPJ is planning only to discuss the problem of money in politics by establishing a new non partisan commission to investigate the problem.
Однако Япония не может позволить себе терять время на построение нового аппарата для предотвращения скандалов, связанных с финансами партий.
But, just as Kan is planning only to discuss raising taxes, the supposedly clean DPJ is planning only to discuss the problem of money in politics by establishing a new non partisan commission to investigate the problem.
Но подобно тому, как Кан планирует лишь обсудить повышение налогов, якобы, незапятнаная ДПЯ планирует лишь обсудить проблему денег в политике, создав новую полномочную комиссию по расследованию данной проблемы.
Congressman Delahunt urged the FBI to investigate.
Конгрессмен Делаханти настоятельно призвал ФБР провести расследование этого дела.
Report of the Special Committee to Investigate
Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих
We are continuing to investigate the matter.
Мы продолжаем расследование этого инцидента.
He flew down to investigate the asteroid.
Он полетел исследовать астероид.
inquiry to investigate arbitrary and
связанных с произвольными или внесудебными
So, I decided to investigate.
И я решила исследовать это.
USDA refuses to investigate it.
Министерство сельского хозяйства отказывается проводить расследование.
Let's investigate another bottle first.
Расследуем еще одну бутылку.
The police is trying to investigate the crime.
Полиция пытается расследовать преступление.
Allegedly, the police refused to investigate the assassination.
Как утверждается, полиция отказалась расследовать это убийство.
The judge, apparently, did not investigate the matter.
Вместе с тем судья не расследовал это обстоятельство.
In response, authorities vow to investigate the anomalies.
В ответ органы власти клянутся исследовать аномалии.
Report of the Special Committee to Investigate Israeli
Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях
The Ombudsman had competence to investigate such situations.
Омбудсмен располагает полномочиями на расследование таких ситуаций.
Report of the Special Committee to Investigate Israeli
Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права
Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human
комитета по расследованию затрагивающих
Why investigate and report this scandal?
Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем?
I'm going to investigate this case.
Я собираюсь расследовать этот случай.
Yes, but they investigate thethese swindles.
Они расследуют это надувательство!
Well investigate some place else then!
Тогда расследуйте в какомнибудь другом месте!
Why don't you investigate her boyfriend?
А как насчёт ее дружка? С ним вы не работаете?
The secretariat will investigate ways of maintaining adequate quality.
Секретариат изучит возможности для обеспечения надлежащего качества этой публикации.
Three separate inquiries were established to investigate the incident.
Для расследования этого инцидента было проведено три отдельных дознания.
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
ДОКЛАД СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ
80. Report of the Special Committee to Investigate Israeli
80. Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих

 

Related searches : Investigate The Potential - Investigate The Option - Investigate The Evidence - Investigate The Matter - Investigate The Issue - Investigate The Possibility - Investigate The Case - Investigate The Reason - Investigate The Question - Investigate The Cause - Investigate The Feasibility - Investigate The Effect