Перевод "investigate the problem" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Investigate - translation : Investigate the problem - translation : Problem - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We will investigate the problem and deal with it as we see fit. | Мы изучим вопрос и решим его, как посчитаем нужным. |
He took up the project with characteristic ardor, and set out at once for Europe to investigate the problem. | Он принял проект с характерным для него пылом, и направился в Европу чтобы изучить проблему. |
We'll investigate the matter. | Мы расследуем это дело. |
Let's investigate. | Давайте это исследуем. |
Investigate it. | Узнай об этом. |
Investigate prowler. | Проследите за бродягой. |
I told them that this is a problem and that if they do not investigate the issue, I would do it. | Я не раз говорил им об этой проблеме, и о том, что если они не займутся решением этого вопроса, этим займусь я. |
Investigate Israeli Practices Affecting the | расследованию затрагивающих права |
We'll investigate later. | Потом разберёмся. |
Recognizing the problem of involuntary part time work, Norway appointed a committee to investigate the scope of the problem and the reasons behind it and, if necessary, to put forward proposals to reduce it. | Признавая существование проблемы недобровольной занятости в течение неполного дня, Норвегия создала комитет для изучения масштабов и причин появления этой проблемы и выдвижения, в случае необходимости, предложений по уменьшению ее масштабов. |
The authorities should investigate the cause. | Наш город Тай Ань окружен фабриками. |
I went to investigate. | Я услышал шум наверху и пошел на разведку. |
to Investigate Israeli Practices | расследованию затрагивающих права |
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ |
We can investigate things. | Мы можем исследовать. |
There's nothing to investigate. | Здесь не в чем разбираться. |
Perhaps I'd better investigate. | Наверно, надо проверить. |
The police promised to investigate the matter. | Полиция пообещала расследовать дело. |
But, just as Kan is planning only to discuss raising taxes, the supposedly clean DPJ is planning only to discuss the problem of money in politics by establishing a new non partisan commission to investigate the problem. | Однако Япония не может позволить себе терять время на построение нового аппарата для предотвращения скандалов, связанных с финансами партий. |
But, just as Kan is planning only to discuss raising taxes, the supposedly clean DPJ is planning only to discuss the problem of money in politics by establishing a new non partisan commission to investigate the problem. | Но подобно тому, как Кан планирует лишь обсудить повышение налогов, якобы, незапятнаная ДПЯ планирует лишь обсудить проблему денег в политике, создав новую полномочную комиссию по расследованию данной проблемы. |
Congressman Delahunt urged the FBI to investigate. | Конгрессмен Делаханти настоятельно призвал ФБР провести расследование этого дела. |
Report of the Special Committee to Investigate | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих |
We are continuing to investigate the matter. | Мы продолжаем расследование этого инцидента. |
He flew down to investigate the asteroid. | Он полетел исследовать астероид. |
inquiry to investigate arbitrary and | связанных с произвольными или внесудебными |
So, I decided to investigate. | И я решила исследовать это. |
USDA refuses to investigate it. | Министерство сельского хозяйства отказывается проводить расследование. |
Let's investigate another bottle first. | Расследуем еще одну бутылку. |
The police is trying to investigate the crime. | Полиция пытается расследовать преступление. |
Allegedly, the police refused to investigate the assassination. | Как утверждается, полиция отказалась расследовать это убийство. |
The judge, apparently, did not investigate the matter. | Вместе с тем судья не расследовал это обстоятельство. |
In response, authorities vow to investigate the anomalies. | В ответ органы власти клянутся исследовать аномалии. |
Report of the Special Committee to Investigate Israeli | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях |
The Ombudsman had competence to investigate such situations. | Омбудсмен располагает полномочиями на расследование таких ситуаций. |
Report of the Special Committee to Investigate Israeli | Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права |
Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human | комитета по расследованию затрагивающих |
Why investigate and report this scandal? | Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем? |
I'm going to investigate this case. | Я собираюсь расследовать этот случай. |
Yes, but they investigate thethese swindles. | Они расследуют это надувательство! |
Well investigate some place else then! | Тогда расследуйте в какомнибудь другом месте! |
Why don't you investigate her boyfriend? | А как насчёт ее дружка? С ним вы не работаете? |
The secretariat will investigate ways of maintaining adequate quality. | Секретариат изучит возможности для обеспечения надлежащего качества этой публикации. |
Three separate inquiries were established to investigate the incident. | Для расследования этого инцидента было проведено три отдельных дознания. |
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | ДОКЛАД СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ |
80. Report of the Special Committee to Investigate Israeli | 80. Доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих |
Related searches : Investigate The Potential - Investigate The Option - Investigate The Evidence - Investigate The Matter - Investigate The Issue - Investigate The Possibility - Investigate The Case - Investigate The Reason - Investigate The Question - Investigate The Cause - Investigate The Feasibility - Investigate The Effect