Перевод "is bare" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
and when Heaven is laid bare | и когда небо будет сдернуто. |
and when Heaven is laid bare | когда небо будет сдернуто, |
and when Heaven is laid bare | когда небо будет сдёрнуто со своего места, |
and when Heaven is laid bare | когда небо будет низринуто, |
and when Heaven is laid bare | И обнажится небо, |
and when Heaven is laid bare | Когда небо, как покров, снимется, |
Stripped bare | И беззащитен... |
Long, bare! | Убирайся! |
And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel | Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, |
See that the ground is all bare now. | Видите, сейчас земля совсем голая. |
It's none bare. | Это ни голой. |
I'm stripped bare | Я бессилен |
The bare pickings. | Одни объедки. |
That's the bare minimum. | Это допустимый минимум. |
Tom's feet were bare. | Ноги у Тома были босые. |
The walls were bare. | Стены были голые. |
Her feet were bare. | Она была босой. |
Her feet were bare. | Её ноги были босыми. |
Her feet were bare. | Ноги у неё были босыми. |
His feet were bare. | Он был босым. |
His feet were bare. | Его ноги были босыми. |
His feet were bare. | Ноги у него были босыми. |
Bare your body, Brother! | Обнажи своё тело, брат! |
Okay, so it's bare. | Итак, она пустая |
About 75 of the surface is composed of bare rock. | Примерно 75 поверхности представляет собой скалы, не покрытые осадочными породами. |
The bare skin of the face and feet is blackish. | Лицо, ступни и ладони безволосые, с чёрной кожей. |
The trees are already bare. | Деревья уже облетели. |
Eye ring bare and white. | Вокруг глаз есть белая зона. |
Then small, you are bare. | Ну, ребята, вы голые. |
They'll eat the cupboard bare. | Они съедят всё до последней крошки. |
And Hagar bare Abram a son and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. | Агарь родила Авраму сына и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари Измаил. |
He was bare to the waist. | Он был голый до пояса. |
The trees will soon be bare. | Скоро оголятся деревья. |
The trees will soon be bare. | Скоро деревья станут голыми. |
I only did the bare minimum. | Я сделал самый минимум. |
Tom only does the bare minimum. | Том делает только самый минимум. |
For roughly one billion people, bare survival is nothing short of precarious. | Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания. |
It is not easy to catch a hare with your bare hands. | Трудно поймать зайца голыми руками. |
It is not easy to catch a hare with your bare hands. | Нелегко поймать зайца голыми руками. |
Likewise, behind every single thought there is the bare consciousness, pure awareness. | Аналогично этому, за каждой мыслью скрыто чистое, обнажённое самосознание, осознание себя. |
And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare. | И (при окончании этого мира) Мы обязательно сделаем то, что на ней на земле , плоскостью, лишенной растительности. |
And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare. | И Мы сделаем то, что на ней, возвышением, лишенным растительности. |
And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare. | Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок. |
And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare. | Когда наступит конец мира, Мы обратим всю землю в бесплодную пустыню, после того как она была цветущей и полной жизни. |
And verily We are going to make whatsoever is thereon a soil bare. | И, воистину, все, что есть на земле, Мы обратим в равнину бесплодную, на которой ничего не растет. |
Related searches : Cupboard Is Bare - Is Laid Bare - Bare Land - Bare Knuckle - Bare Costs - Bare Skin - Bare Necessity - Bare Trustee - Bare Owner - Bare Steel - Bare Floor - Bare Ownership - Bare Life