Перевод "is not distinct" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
What this distinct contribution could be is not difficult to define. | Не трудно догадаться, каким может быть этот особый вклад. |
Distinct | Отмеченный |
Distinct | Обособленный |
It is distinct from the Holy See. | Кроме того, Ватикан имеет почту. |
Each track is very different and distinct. | Каждый трек очень необычный и особенный. |
megalocarpum (Rehder) A.E.Murray, but this is not recognised as distinct by the Flora of China . | megalocarpum (Rehder) A.E.Murray, не признаваемый, однако Флорой Китая . |
Distinct values | Точные значения |
Therapeutic cloning is conceptually distinct from reproductive cloning. | Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования. |
The region is home to a distinct culture. | Этот регион является домом ни на что не похожей культуры. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Уже ясно отличился истинный путь Ислам от заблуждения Истинный путь отличился от заблуждения Книгой, Сунной, Руководством Пророка и путем праведных халифов. неверия . |
The right direction is henceforth distinct from error. | Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Прямой путь уже отличился от заблуждения. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Прямой путь истины уже ясен знамениями и отличается от пути заблуждения. |
The right direction is henceforth distinct from error. | Уже давно истинный путь различили от ложного. |
Your way of thinking is quite distinct from mine. | Твоя манера мышления очень отличается от моей. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Прямой путь уже отличился от заблуждения. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Прямой путь истины уже ясен знамениями и отличается от пути заблуждения. |
Distinct is the way of guidance now from error. | Уже давно истинный путь различили от ложного. |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | И третье, что я хочу сказать о разуме. У каждого он свой. |
And the third thing about intelligence is, it's distinct. | Третье качество образованности это его отчетливость |
Therapeutic cloning is conceptually distinct from reproductive cloning. Although the first step is the same, the intent behind the practices is not. | Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования. |
Related but distinct challenges. | Связанные с но различных проблем. |
I heard it distinct. | Я услышал различны. |
There's a distinct possibility. | Это весьма реально. |
But this argument is flawed because of two distinct facts. | Но этот аргумент неубедителен из за двух независимых друг от друга факторов. |
The head is relatively large and distinct from the neck. | Голова относительно большая, чётко отделённая от шеи. |
The lamina shape is also distinct, being linear to lanceolate. | The lamina shape is also distinct, being linear to lanceolate. |
It is quite distinct theoretically from the notion of acquiescence. | В теоретическом плане он совершенно отличен от понятия согласия. |
This evaluation is guided by two distinct, but related questions | В такой оценке учитываются два различных, но связанных между собой вопроса |
The KA 226 is characterised by its distinct removable unit. | В них участвуют законодатели, представляющие государства, входящие |
Yet defining schizophrenia broadly may be unavoidable, for it is probably not a single disease with a distinct cause. | И все же широкое определение может оказаться неизбежным, так как, возможно, шизофрения это не одна болезнь с явной причиной возникновения. |
This is distinct from simulating execution of binary code, which is software emulation. | Этим оно отличается от выполнения бинарного кода, что является эмуляцией. |
For SPBM, each permutation is instantiated as a distinct B VID. | Для SPBM каждая перестановка экземпляров отличный B VID. |
Mice are distinct from rats. | Мыши отличаются от крыс. |
Sami heard four distinct gunshots. | Сами слышал четыре отдельных выстрела. |
It has two distinct parts. | Книга состоит из двух определенных частей. |
It has several distinct characteristics. | Он имеет несколько отличительных особенностей. |
But they're really quite distinct. | Две эти отрасли имеют много отличий. |
Results of mitochondrial DNA research do not support its status as a distinct subspecies. | По результатам исследований митохондриальной ДНК его иногда не выделяют в отдельный подвид. |
There is, therefore, a distinct possibility that these organizations may not be able to continue their activities in a deteriorating situation. | В этой связи вполне вероятно, что эти организации, возможно, не смогут продолжать свою деятельность в ухудшающейся ситуации. |
A trail is a walk in which all the edges are distinct. | Так для пути v1, v2, , vn длина равна n 1. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Нет принуждения к Вере к Исламу . Уже ясно отличился истинный путь Ислам от заблуждения Истинный путь отличился от заблуждения Книгой, Сунной, Руководством Пророка и путем праведных халифов. неверия . |
Each step in the process is itself a distinct active learning strategy. | Каждый этап данного процесса сам по себе является примером активного обучения. |
The number of distinct prime factors of a pronic number is the sum of the number of distinct prime factors of n and n 1. | Число различных простых множителей прямоугольного числа есть сумма числа различных простых множителей n и n 1. |
Related searches : Is Distinct - Are Not Distinct - It Is Distinct - Is Distinct From - Is Quite Distinct - Is Not - Distinct Stages - Distinct Pattern - More Distinct - As Distinct - Distinct Possibility - Distinct Feature