Перевод "is not observed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Recognition is not a right, even when equivalence is observed. | целесообразности признания. |
You have not observed. | Вы не наблюдается. |
It is simply unacceptable that they are not being observed. | И их несоблюдение является просто неприемлемым. |
The anniversary of the Armistice itself is not observed in Germany. | После этого звучит Гимн Германии и песня Der gute Kamerad. |
Levels observed were not high enough, however, to cause observed acute health effects. | Однако наблюдавшиеся уровни были не столь высокими, чтобы оказать заметное воздействие на здоровье человека. |
This is observed behavior. | Это доказано. |
How is the error observed? | В чем проявляется неисправность? |
Have they not observed what God has created? | Неужели они не наблюдали за вещами, которые созданы Аллахом? Они обладают тенью, которая склоняется вправо и влево, падая ниц пред Аллахом и оставаясь смиренной. |
Have they not observed what God has created? | Неужели они не наблюдали за вещами, которые созданы Аллахом? |
Have they not observed what God has created? | Неужели они не видят и не размышляют о творении Аллаха как от всего, что Он сотворил, тень склоняется то направо, то налево, согласно движению солнца днём и луны вечером? Всё это находится во власти Аллаха и смиренно подчиняется Ему. |
However, although this principle is observed in texts, in practice this is not always the case. | Однако, хотя этот принцип соблюдается на бумаге, на практике это происходит не всегда. |
Here is what the team observed | Вот что они там наблюдали |
This custom is still observed today. | Этот обычай сегодня ещё соблюдается. |
This custom is still observed today. | В наше время этот обычай по прежнему соблюдается. |
The Committee did not share this opinion and observed | Комитет не согласился с этой точкой зрения и заявил следующее |
That's observed in the literature more often than not. | Эффект неоднократно отмечен в литературе. |
I'm not sure I like being observed so closely. | Не люблю, когда меня разглядывают так пристально. |
C An entity is observed near to a UFO, but not going in or out. | Этот тип близкого контакта не был включен в шкалу Хайнека. |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Разве ты (о, Пророк) не видел тех, которые очищают самих себя говорят, что на них нет греха ? |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Разве ты не видел тех, которые очищают самих себя? |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Разве ты не видел тех, которые восхваляют сами себя? О нет! |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Не удивляйся этим неверующим, которые хвалят себя и оправдывают свои грехи. Но нет! |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Неужели ты не размышлял о тех, которые считают себя пречистыми? |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay! | Не видел ли ты тех, которые оправдывают самих себя? |
So she observed him from afar, and they perceived not. | И она сестра Мусы смотрела за ним со стороны из далека , а они люди Фараона и не заметили (что она является его сестрой и наблюдает за ним). |
So she observed him from afar, and they perceived not. | И она смотрела за ним со стороны, а они и не знали. |
So she observed him from afar, and they perceived not. | Это было благоразумным шагом, потому что, веди она себя иначе, домочадцы Фараона могли бы подумать, что именно она бросила младенца в реку. Может быть, тогда они решили бы убить ребенка, чтобы наказать его семью за проявленную хитрость. |
So she observed him from afar, and they perceived not. | Она наблюдала за ним издали, и они не замечали этого. |
So she observed him from afar, and they perceived not. | Сестра наблюдала за ним со стороны, чтобы никто её не заметил. Фараон и его окружение не знали, что она его сестра. |
So she observed him from afar, and they perceived not. | И та наблюдала за ним издали, в то время как они (т. е. окружение Фир'ауна) не ведали об этом. |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Неужели они те, которые не веруют в Вечную жизнь не видели того, что (находится) перед ними и что позади них, (а именно) небо (которое окружает их) и землю (на которой они живут) (чтобы задуматься над тем, насколько велико могущество Аллаха)? |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Разве вы не видели того, что перед ними и что позади них из неба и земли? |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Ослепли ли они и не видят, что перед ними и позади них из неба и земли, чтобы постичь, что Мы можем делать то, что пожелаем?! |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Не видят ли они перед собой и за своей (спиной), Что из небесных (таинств) и земных (Глазам их Господом открыто)? |
Have they not observed what is before them and what is behind them of the sky and the earth? | Или они никогда не обращали внимание на то, что пред ними, и что за ними, на небе и на земле? |
His feast day is observed on April 16. | День памяти 16 апреля. |
Observed object | PropertyName |
Observed property | PropertyName |
Well observed. | И верно подмечено. |
I've taken the probability distribution. I've reduced away stuff that is not consistent with what I observed. | Я взяла распределение вероятности, я убрала все, что не согласуется с наблюдением. |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Скажут они адские мученики (отвечая обитателям Рая) Мы (в своей земной жизни) не были из числа молящихся, |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Говорят они Мы не были среди молящихся, |
They will answer We were not among those who observed Prayer, | Они скажут Мы не были в числе тех, которые совершали намаз. |
Related searches : Is Observed - Was Not Observed - It Is Observed - Condition Is Observed - Is Observed From - Is Not - Observed With - Are Observed - Commonly Observed - Closely Observed - Observed From