Перевод "is paid" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Is paid - translation : Paid - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It is paid.
Оплачено.
Well is paid?
Оплата хорошая?
No compensation is paid.
Компенсация не выплачивается.
He is well paid.
Ему хорошо платят.
She is well paid.
Ей хорошо платят.
Tom is well paid.
Тому хорошо платят.
I Paid a Bribe is
Я дал взятку это
Unskilled labor is poorly paid.
Неквалифицированный труд низко оплачивается.
Is it all paid for?
Всё это оплачено?
No, the rent is paid.
Нет, срок уже прошел.
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
He is paid by the week.
Ему платят понедельно.
Tom is paid by the hour.
У Тома почасовая оплата.
Tom is paid to do that.
Тому за это платят.
No additional housing allowance is paid.
Дополнительных пособий на аренду жилплощади не выплачивается.
And the passage is paid for?
И за поездку уже уплачено?
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid.
Каждый изначально уверен, что всё проплачено или могло быть проплачено.
Why is it you always get paid and your workers don't always get paid?
Но когда мы спросили гангстера, Почему у тебя всегда есть зарплата, а у твоих подчиненных не всегда?
The same is true of ransoms paid.
То же самое можно сказать и о размерах выкупа.
And the price is still being paid.
Эту цену все еще выплачивают.
Indentations of the Torah it is paid
Отступы Торы она выплачивается
Paid
Списание
Paid?
Заплатил?
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him.
ШВ Да, он заплатил. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить.
SW Yeah, he paid. He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him.
Он расплатился за это своей жизнью, и потому он великий и мы будем его помнить.
Whether the tribute was ever paid is unknown.
Платил ли когда либо Кассивелаун римлянам дань, неизвестно.
Considerable attention is paid to the youth programmes.
Большое внимание уделяется программам в интересах молодежи.
I'm what is known as a paid companion.
Я, так называемая, платная компаньонка.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
Сер, я заплатила 10 центом за проезд.
Tom paid.
Том заплатил.
Everybody paid.
Все заплатили.
I paid.
Я заплатил.
I paid.
Я заплатила.
Who paid?
Кто заплатил?
Paid from
Со счёта
Total paid
ИТОГО ВЫПЛАЧЕНО
Get paid.
Получите награду.
Amount paid
Рис.
He paid?
Он заплатил?
You paid?
Ты заплатила?
What place in England is safe until the ransom is paid?
Где в Англии будет безопасно, пока не заплатят выкуп?
In RS, the system of paid maternity leave is organized so that it is paid at the expense of the Child protection fund.
В Республике Сербской функционирует система оплачиваемых отпусков по беременности и родам за счет средств Фонда защиты ребенка.
This is the first time I've paid a fine.
Впервые я плачу штраф.
Tom is the one who paid for the tickets.
Это Том заплатил за билеты.
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?

 

Related searches : Interest Is Paid - Everything Is Paid - Compensation Is Paid - Account Is Paid - Overtime Is Paid - Is Paid From - Is Paid Off - Attention Is Paid - Is Already Paid - Is Being Paid - Invoice Is Paid - He Is Paid - Is Not Paid - Is Paid For