Перевод "just as readily" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Just - translation : Just as readily - translation : Readily - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider. | Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель. |
I readily accepted readily executed CPV | Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV |
We don't readily see pain as a gift. | Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар. |
He lied readily. | Он с лёгкостью соврал. |
In some parts of the world, for example, South Africa, education is just not readily accessible. | В некоторых странах, например, в ЮАР, образование не так доступно. |
Moreover, resident investigators could more readily respond to matters as they arose. | В то же время следователи резиденты могут более оперативно рассматривать новые дела по мере их появления. |
He readily agreed to it. | Он охотно согласился на это. |
Tom readily admits his mistakes. | Том охотно признаёт свои ошибки. |
They breed readily in captivity. | В неволе золотые кошки хорошо размножаются. |
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008. | На этот раз, однако, иностранная помощь может быть не столь доступна, как это было, скажем, в 2008 году. |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
Credit resources became more readily available. | Кредитные ресурсы стали более доступными. |
He readily agreed to my proposal. | Он охотно согласился на моё предложение. |
The species germinates readily from seed. | Этот вид хорошо прорастает из семян. |
People without means can't see the law as readily as people that have that Gold American Express card. | Люди без средств не может видеть закон так же легко, как люди, которые имеют, что золото American Express карты. |
Just as disgusting, just as greedy, just as cowardly. | Такие же отвратительные, жадные, трусливые. |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But these powers are also readily abused. | Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
The video is readily available on YouTube. | Видео аварии также доступно на Youtube. |
I was just as young as you, just as beloved, just as mistaken. | Я была так же молода, как вы, так же любима. Я так же ошибалась. |
They are readily understandable by citizens and elected officials and serve as a powerful rhetorical symbol. | Эта цель доступна пониманию граждан и избранных должностных лиц и служит убедительным риторическим символом. |
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception. | Аборт нельзя рассматривать как еще один дежурный метод контрацепции post factum. |
( ) The learning of solidarity is born of everyday experience, as readily admitted by most humanitarian organizations. | ( ) Солидарности учатся ежедневно, что охотно признает большинство гуманитарных организаций. |
While openings should be as widely and readily accessible as possible, we cannot always realistically expect uniform or equal outcomes. | В то время как возможности должны предоставляться на предельно широкой и доброжелательной основе, мы не можем всегда реалистично ожидать однородных и равных результатов. |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | d) обеспечить проведение свободно доступных и справедливых судебных разбирательств |
It is readily available in most other countries. | Но меркурохром все ещё можно купить в США. |
And you readily devour the inheritance with greed. | и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете , |
And you readily devour the inheritance with greed. | пожираете наследство едой настойчивой, |
And you readily devour the inheritance with greed. | жадно (или целиком) пожираете наследство |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено. |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен |
And you readily devour the inheritance with greed. | И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство, |
And you readily devour the inheritance with greed. | Пожирают наследства, пожирая их жадно |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо . |
But as I said last time, everything you're going to learn about Python should be readily transferable. | Как я говорил в прошлый раз, всё, что вы собираетесь узнать о Python, должно быть легко переводимо и на другие языки. |
However, as noted above, such data and information are not readily available in SEE and EECCA countries. | Однако, как сказано выше, ни в одной из стран ЮВЕ и ВЕКЦА такие данные и информация не собираются и не публикуются. |
You are just as beautiful, just as desirable. | Ты так же прекрасна и желанна. |
There may be no single common feature, but all are readily identified as members of the same family. | Одна из черт может и отсутствовать, но каждый из них сразу признает своё родство с остальными. |
Africa, as can be readily seen, is neither resigned nor apathetic in the face of its immense difficulties. | Как можно легко увидеть, Африка не смирилась и не впала в апатию перед лицом этих колоссальных трудностей. |
As wealth has increased and imported second hand cars have become more readily available, car ownership has soared. | Сейчас, когда благосостояние растет, а рынок подержанных автомобилей активно раз вивается, количество личных автомобилей увеличивается. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. |
Of this sum, only about half is readily identifiable. | Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой. |
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores. | В России легко купить консервы с сёмгой. |
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs. | Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами. |
Related searches : As Readily - As Just - Just As - Just As Now - Just As Always - Just As Quickly - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Most - Just As Today - Just As Hard - Just As Required