Перевод "just guessing" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Guessing - translation : Just - translation : Just guessing - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm just guessing. | Я просто предполагаю. |
I'm just guessing. | Я предполагаю. |
I'm just guessing. | Я только предположила. |
We're just guessing. We don't know. | Мы полностью в этом ещё не уверены. |
I'm guessing. | После Хиросимы журналы публиковали фотографии. |
Keep Tom guessing. | Держи Тома в неведении. |
Keep Tom guessing. | Пусть Том строит догадки. |
Keep them guessing! | Пусть догадываются! |
Partly, we're guessing. | Частично просто догадки. |
I'm only guessing. | Это всего лишь моё предположение. |
Oh, by the way, just in case you weren't already guessing, it's calcium carbonate. | Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это тоже карбонат кальция. |
Oh, by the way, just in case you weren't already guessing, it's calcium carbonate. | Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это тоже карбонат кальция. |
It's no use guessing. | Гадать бессмысленно. |
OK, so another case where I'm guessing they just want us to simplify these equations | OK, это снова случай, в котором, как я полагаю, от нас требуют упростить данное уравнение. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваша. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоя. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваш. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твой. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это ваше. |
I'm guessing this is yours. | Я так думаю, это твоё. |
Automagic track data guessing, bugfixes | Определение данных о песне через Интернет, исправления ошибок |
What's the guessing game for? | Будем играть в отгадки? |
Keep them guessing who's next. | Заставь их гадать, кто следующая. |
Aid cannot be a guessing game. | Помощь не может быть игрой в угадайку . |
I have no time for guessing. | Мне некогда угадывать. |
I could do some guessing myself. | Я могла бы тоже напридумывать себе. |
I'm guessing its some kind of dragon. | Я думаю это какой то дракон. |
I'm guessing they went for Taco Bell. | Дайте угадаю... Они полетели на Тако Бэлл. |
I'm guessing you wipe with that hand? | Догадываюсь, что ты этой рукой и подтираешься? |
EXHALES WELL, I'M GUESSING IT DIDN'T WORK. | Здравствуйте. Я из Чикагской ассоциации развития малого бизнеса. |
All I can do is keep guessing. | Все, что я могу продолжать строить догадки. |
I don't know. I'm guessing. I'm also guessing that she didn't put them on when she looked out of the window. | Я не знаю, а догадываюсь, и полагаю, что она не надела их, когда смотрела в окно. |
I'm guessing that he's at least 1,600 pounds. | Думаю, он... ну, он весит не меньше 720 килограммов. |
Guessing the key setting which was used for a given message was about as likely as guessing the outcome of 26 dice rolls. | Попытка угадать ключевую настройку, которая использовалась для передачи сообщения, соизмерима с угадыванием исхода броска 26 ти игральных костей. |
We're guessing the RuNet won't be holding its breath. | Нам кажется, Рунету не удастся затаить дыхание по этому поводу. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь с тобой в угадайку играть. |
I'm not going to play guessing games with you. | Я не собираюсь играть с вами в угадайку. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Нет у них знания об этом Аллах им об этом не сообщал и они всего лишь лгут! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Нет у них знания об этом они только измышляют! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | У них нет об этом никакого знания, и они всего лишь лгут. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | О том, что они говорят, у них нет никакого знания, на которое они могли бы опираться. Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Они ничего не ведают об этом и лишь болтают, что им вздумается. |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Об этом нет у них познанья никакого, Лишь измышляют всё они! |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | У них нет никакого об этом знания у них одни только предположения. |
So I'm guessing they just want to simplify this a little bit and see if we get to one of these choices. | Я полагаю, нам стоит его немного упростить и тогда мы получим один из вариантов. |
Related searches : Keep Guessing - Good Guessing - Error Guessing - Random Guessing - Wild Guessing - Password Guessing - Left Guessing - Stop Guessing - Educated Guessing - Second Guessing - Guessing Game - Guessing Probability