Перевод "keep food down" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Keep down.
Лежать!
Keep down.
Пригнись же.
Keep it down.
Тише.
Keep it down.
Тише.
Keep it down!
Тихо.
Keep it down.
Замолчи.
Never keep food in your tent.
Никогда не храните пищу в палатке.
Let's keep it like baby food.
Давайте сохранять это просто, как еда для детей. Мы знаем, что мы воспринимаем...просто.
Keep your head down.
Не высовывайтесь.
Keep your voice down.
Говори тихо.
Keep you voice down.
Снизи свој глас.
Let's keep it down.
Давайте потише.
Keep quiet down there.
Ты это, тихо там.
Keep your head down!
Держать ниже голову!
Calm down! Keep calm!
Хорошо!
Keep your head down.
Наклони свою голову.
Keep the yelling down.
Потише, прошу вас.
Just keep your head down.
Просто не высовывайся.
Okay....just keep it down.
Ладно.... просто держать его.
Keep your head down, Baumer!
Держи ниже голову, Боймер!
Keep your voice down, fool!
Что ты говоришь, дурак!
Hey, keep quiet down there!
Эй, вы там, потише!
Yamato, keep your voice down.
Ямато, потише.
Keep your blood pressure down.
Держите себя в руках. Не повышайте голос и давление.
Our dreams will keep on growing even without food.
Наши мечты будут крепнуть даже без пищи.
We have no place to keep all this food.
Нам негде хранить всю эту еду.
We have no place to keep all this food.
У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.
No money for food, and you keep buying books.
Так вы что, ещё пойдёте? Через двадцать минут комендантский час.
Keep it quiet please. Settle down.
Вот вот начинаем. Эпизод. . Дубль первый.
Can you keep the noise down?
А вы могли бы потише?
You've got to keep it down.
Мораш да се смириш.
Easy, Nat. Shh, keep it down.
Полако, Нет.
Shh, shh, keep it down. Shh!
Тишина.
Keep your fucking head down, asshole!
Голову наклони, козёл!
Keep quiet, Wooster, and sit down!
Замолчите, Вустер, и сядьте!
Hoho. They can't keep us down.
Нас не остановить.
Keep it down to a riot!
Джеральд, присядь, не горячись.
The rest of you, keep down.
Остальные замрите!
Keep your head down now, Father.
Пригните голову, отец.
How to keep your voice down?
Он был такой странный.
Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food.
В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу.
Sit down and I'll bring the food.
Садитесь, я принесу еду.
Keep your eye on them. Keep down so they can't see you.
Следи за ними, но не высовывайся.
You don't to keep eating junk food and fucking me?
Ты не хочешь есть вредности и со мной трахаться?
If you want to keep crying, you'll get no food.
Или не получите кормёжки!

 

Related searches : Keep Down - Keep Food Safe - Break Down Food - Breaking Down Food - Breaks Down Food - Keep Voice Down - Keep Breaking Down - Keep Costs Down - Keep Head Down - Keep Prices Down - Keep Him Down - Keep It Down - Keep People Down - Keep Heads Down