Перевод "keep food down" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Down - translation : Food - translation : Keep - translation : Keep food down - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Keep down. | Лежать! |
Keep down. | Пригнись же. |
Keep it down. | Тише. |
Keep it down. | Тише. |
Keep it down! | Тихо. |
Keep it down. | Замолчи. |
Never keep food in your tent. | Никогда не храните пищу в палатке. |
Let's keep it like baby food. | Давайте сохранять это просто, как еда для детей. Мы знаем, что мы воспринимаем...просто. |
Keep your head down. | Не высовывайтесь. |
Keep your voice down. | Говори тихо. |
Keep you voice down. | Снизи свој глас. |
Let's keep it down. | Давайте потише. |
Keep quiet down there. | Ты это, тихо там. |
Keep your head down! | Держать ниже голову! |
Calm down! Keep calm! | Хорошо! |
Keep your head down. | Наклони свою голову. |
Keep the yelling down. | Потише, прошу вас. |
Just keep your head down. | Просто не высовывайся. |
Okay....just keep it down. | Ладно.... просто держать его. |
Keep your head down, Baumer! | Держи ниже голову, Боймер! |
Keep your voice down, fool! | Что ты говоришь, дурак! |
Hey, keep quiet down there! | Эй, вы там, потише! |
Yamato, keep your voice down. | Ямато, потише. |
Keep your blood pressure down. | Держите себя в руках. Не повышайте голос и давление. |
Our dreams will keep on growing even without food. | Наши мечты будут крепнуть даже без пищи. |
We have no place to keep all this food. | Нам негде хранить всю эту еду. |
We have no place to keep all this food. | У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду. |
No money for food, and you keep buying books. | Так вы что, ещё пойдёте? Через двадцать минут комендантский час. |
Keep it quiet please. Settle down. | Вот вот начинаем. Эпизод. . Дубль первый. |
Can you keep the noise down? | А вы могли бы потише? |
You've got to keep it down. | Мораш да се смириш. |
Easy, Nat. Shh, keep it down. | Полако, Нет. |
Shh, shh, keep it down. Shh! | Тишина. |
Keep your fucking head down, asshole! | Голову наклони, козёл! |
Keep quiet, Wooster, and sit down! | Замолчите, Вустер, и сядьте! |
Hoho. They can't keep us down. | Нас не остановить. |
Keep it down to a riot! | Джеральд, присядь, не горячись. |
The rest of you, keep down. | Остальные замрите! |
Keep your head down now, Father. | Пригните голову, отец. |
How to keep your voice down? | Он был такой странный. |
Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food. | В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу. |
Sit down and I'll bring the food. | Садитесь, я принесу еду. |
Keep your eye on them. Keep down so they can't see you. | Следи за ними, но не высовывайся. |
You don't to keep eating junk food and fucking me? | Ты не хочешь есть вредности и со мной трахаться? |
If you want to keep crying, you'll get no food. | Или не получите кормёжки! |
Related searches : Keep Down - Keep Food Safe - Break Down Food - Breaking Down Food - Breaks Down Food - Keep Voice Down - Keep Breaking Down - Keep Costs Down - Keep Head Down - Keep Prices Down - Keep Him Down - Keep It Down - Keep People Down - Keep Heads Down