Перевод "keep me motivated" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And it motivated me to recover.
И это послужило стимулом для выздоровления.
Give you the skills, give you feedback, and keep you motivated.
Обеспечу вас навыками, обратной связью и мотивацией.
It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated.
Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты.
The writing it down part is the bit that helps keep you motivated.
Записывание один из способов сохранения вашей мотивации.
I wish I could be sitting there helping to keep you motivated into it.
Я бы хотел быть рядом с вами и помогать с мотивацией, но я не могу.
I don't know what motivated me to come here.
Я не знаю, что меня побудило прийти сюда.
They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.
А кое чего другого они хотят протест, они хотят мнение, они хотят посмеяться.
So this motivated me to become an orthopedic surgeon and to see if I couldn't focus on solutions for those problems that would keep me playing sports and not limit me.
Это побудило меня стать хирургом ортопедом, и питало мой интерес к таким решениями, которые бы позволяли мне продолжать заниматься спортом и не ограничивали бы меня.
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
Keep me updated.
Держи меня в курсе.
Keep me updated.
Держите меня в курсе.
Keep me company.
Пойдем к цирюльнику, повеселимся.
I'm motivated.
Я мотивирован.
We're motivated.
Мы мотивированы.
We're motivated.
Мы настроены.
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
Keep away from me.
Держись от меня подальше.
Keep away from me.
Держитесь от меня подальше.
Don't keep criticizing me!
Хватит критиковать меня!
Don't keep me waiting.
Не заставляйте меня ждать!
Don't keep me waiting.
Не заставляй меня ждать!
keep me too busy...
Не даёт мне покоя...
Keep him off me!
Не подпускайте его ко мне!
Keep away from me!
Уберите руки!
Keep away from me!
..
Keep it for me.
Оставьте мой выигрыш.
Keep away from me.
Отойдите от меня.
So now keep me
Вернитесь ко мне.
Keep away from me!
Не прикасайтесь ко мне!
Keep me company, huh?
Составить мне компанию, да?
You keep him away... Keep him away from me.
Уберите его!
What motivated them?
Что воодушевляло их?
What motivated them?
Что ими руководило?
Tom was motivated.
Том был мотивирован.
Politically motivated rape
Изнасилования по политическим мотивам
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Don't keep me in suspense!
Не томи!
Don't keep me in suspense!
Не тяни кота за хвост!
Keep away from me, devil!
Чур меня, нечистый!

 

Related searches : Keep Motivated - Keep Them Motivated - Keep You Motivated - Keeps Me Motivated - It Motivated Me - Keep Me - Keep Me Grounded - Let Me Keep - Keep Me Fit - Keep Me Alive - Keep Me Waiting - Keep Me Happy - Keep Me Busy