Перевод "keeps you warm" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(sung) And I can't change even if I tried even if I wanted to My love, my love, my love, she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm
И я не могу измениться даже если я пытаюсь даже если я хочу моя любовь,моя любовь,моя любовь, она греет меня она греет меня она греет меня она греет меня
Even if I try, even if I wanted to my love, my love, my love she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm (quiet) love is patient, love is kind
И я не могу измениться даже если я пытаюсь, даже если я хочу моя любовь,моя любовь,моя любовь она греет меня она греет меня она греет меня она греет меня Любовь терпелива, любовь добра
The snow keeps the young plants snug and warm.
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле.
And I can't change (ba ba, ba ba) even if I tried, even if I wanted to and I can't change even if I try even if I wanted to my love, my love, my love, she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm she keeps me warm
И я не могу измениться даже если я пытаюсь, даже если я хочу и я не могу измениться даже если я пытаюсь даже если я хочу моя любовь,моя любовь,моя любовь она греет меня она греет меня она греет меня она греет меня
You warm?
Волнуешься?
I'll warm you.
Ceйчac я вac coгpeю.
Aren't you warm?
Вам не жарко?
It keeps you fresh.
Сохраняет вас свежим.
You mean for keeps?
Мне?
What keeps you single?
Почему ты холостой?
Keeps you busy, lad.
Работай, не прохлаждайся.
They keep you warm.
Есть на что посмотреть, да?
Are you warm enough?
Тебе тепло?
You do feel warm.
Вы начинаете согреваться.
Are you warm enough?
Вам достаточно тепло?
Keeps reminding you you are alive...
Это продолжает напоминать вам, что вы живы... Думаю, я не хочу умирать.
The Kuroshio Current flows near Chiba, which keeps it relatively warm in winter and cooler in summer than neighbouring Tokyo.
Течение Куросио проходит возле Тибы, что делает зиму относительно теплой, а лето прохладным в сравнении с соседним Токио.
No one keeps you here.
Насильно не держат.
You huddle to keep warm.
Вы прижимаетесь друг к другу, чтобы было немного теплее.
No. Are you warm enough?
нет ты согрелась?
Warm it up for you?
Подогреть его для тебя?
This will warm you up
Конечно Поможет вам согреться.
What keeps every day the sun shine and warm everyone, no matter what she went through? the sun talking to herself.
Все дни равны лучше.
What keeps you up so late?
Почему ты ещё не спишь так поздно?
God surely keeps watch over you.
Поистине, Аллах над вами наблюдает!
What keeps you up at night?
Отчего не спишь по ночам?
What keeps you up at night?
Чего ночью не спишь?
God surely keeps watch over you.
Поистине Аллах над вами надсмотрщик!
God surely keeps watch over you.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
God surely keeps watch over you.
Воистину, Аллах всегда наблюдает за вами.
God surely keeps watch over you.
Бог страж над вами.
Up there, it keeps you fit!
там оно сохраняет вашу молодость!
Yes, one that keeps you alive.
Это спасительное дерево.
Who keeps you from me now?
Скажи мне, что тебя задерживает.
Will you warm up the soup?
Ты можешь разогреть суп?
Thank you for your warm welcome!
Спасибо вам за тёплый приём!
Thank you for your warm welcome!
Спасибо тебе за тёплый приём!
I just wanted to warm you.
Я только хотел тебя согреть.
Thank you for your warm words.
Спасибо вам за тёплые слова.
Thank you for your warm words.
Спасибо тебе за тёплые слова.
You seem like a warm person.
Ты приветливый человек.
They'll keep you nice and warm.
Тебе в них будет хорошо и тепло.
Yeah. You warm up the plane.
Прогревайте самолет.
Let me warm them for you.
Дайте мне согреть их.
Are you warm enough, my darling?
Тебе тепло, любимая?

 

Related searches : Keeps You Ahead - Keeps You Cool - Keeps You Healthy - Keeps You From - Keeps You Motivated - Keeps You Informed - Keeps You Going - Keeps You Busy - Keeps You Connected - Keeps You Safe - Keeps You Focused - Keeps You Moving - Keeps You Organized - Keeps You Guessing