Перевод "kindred" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Kindred - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A kindred spirit? | Родственную душу? |
They're really kindred disciplines. | Это действительно родственные дисциплины. |
We are kindred spirits. | Мы родственные души. |
We are kindred spirits. | Так вы сами охотник? Мы родственные души. |
He and I are kindred spirits. | Мы с ним близкие души. |
He and I are kindred spirits. | Мы с ним родственные души. |
And his kindred who sheltered him, | и родом своим родственниками , который укрывает его, |
And his kindred who sheltered him, | и родом своим, который дает ему убежище, |
And his kindred who sheltered him, | своим родом, который укрывал его, |
And his kindred who sheltered him, | своим родом, к которому он принадлежит, |
And his kindred who sheltered him, | своим родом, который поддерживал его, |
And his kindred who sheltered him, | И рода своего, который кров ему давал и пищу. |
And his kindred who sheltered him, | Своих родных, душевно любивших его, |
What are its kindred and component parts? | Какова его основа и составляющие элементы? |
I found a kindred spirit in Bob. | Я нашёл родственную душу в Бобе. |
And warn thy tribe of near kindred, | И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню. |
And warn thy tribe of near kindred, | И увещевай твою ближайшую родню. |
And warn thy tribe of near kindred, | Предостереги своих ближайших родственников! |
And warn thy tribe of near kindred, | Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху. |
And warn thy tribe of near kindred, | Увещевай своих ближайших родственников |
And warn thy tribe of near kindred, | Увещевай твою ближайшую родню, |
And warn thy tribe of near kindred, | Учи близких родственников своих. |
Bumblebee Man defends his kindred spirits in Orenburg. | Человек шмель защищает родственные души в Оренбурге. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | И (только) Он Аллах Тот, Который создал из воды из мужского и женского семени человека и сделал ему родство по мужской линии и по женской. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | И Он тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | Только Он один является творцом Вселенной, у которого нет ни помощников, ни сотоварищей. Он творит людей из презренной жидкости и объединяет людей благодаря родству по крови и по браку. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | Он Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и свойственниками. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | Аллах Тот, кто сотворил из капли жидкости этих людей мужчин и женщин и дал человеку родственников по крови и по браку. Аллах Всемогущ! |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | Он Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников и свойственников. |
And it is He Who has created man from water, and has appointed for him kindred by blood, and kindred by marriage. | Он Тот, кто из воды творит род человеческий, и разделяет его на прямые поколения и боковые племена. |
Say Allah hath pronounced for you concerning distant kindred. | Скажи (им) Аллах даст вам решение разъяснит положение относительно такого умершего, (который) оставил наследство только по боковой линии у него или у нее нет родителей и детей . |
Say Allah hath pronounced for you concerning distant kindred. | Скажи Аллах дает вам решение о боковой линии. |
Say Allah hath pronounced for you concerning distant kindred. | Скажи Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей . |
Say Allah hath pronounced for you concerning distant kindred. | Отвечай Аллах даст вам предписания относительно наследования по боковой линии. |
But really it's the same discipline they're kindred disciplines. | Но на самом деле это всё та же наука это родственные науки. |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню. |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | И увещевай твою ближайшую родню. |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | Предостереги своих ближайших родственников! |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху. |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | Увещевай своих ближайших родственников |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | Увещевай твою ближайшую родню, |
And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. | Учи близких родственников своих. |
And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage for thy Lord is ever Powerful. | И (только) Он Аллах Тот, Который создал из воды из мужского и женского семени человека и сделал ему родство по мужской линии и по женской. И Господь твой всемогучий! |
And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage for thy Lord is ever Powerful. | И Он тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. Господь твой могуч! |
And He it is Who hath created man from water, and hath appointed for him kindred by blood and kindred by marriage for thy Lord is ever Powerful. | Он Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и свойственниками. Господь твой Всемогущий. |
Related searches : Kindred Products - Kindred Soul - Kindred Spirit