Перевод "leave back" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'll leave when she comes back.
Я уйду, когда она вернётся.
The soldiers on leave are back.
солдаты вернулись из отпуска.
We can't leave him back there.
Мы не можем оставить его там.
I'll leave and never come back.
Я прямо сейчас уйду и больше никогда не вернусь.
I've just come back from leave.
Я ведь недавно из отпуска.
I might be back before you leave.
Я, может быть, вернусь до твоего ухода.
I might be back before you leave.
Я, может быть, вернусь до вашего ухода.
I might be back before you leave.
Я, может быть, вернусь до того, как ты уйдёшь.
I might be back before you leave.
Я, может быть, вернусь до того, как вы уйдёте.
Leave this place go back to yours
Покинем это место, пойдем к тебе
I must leave but will be back.
Я должен уехать, но скоро вернусь.
Let's leave as soon as he gets back.
Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
It's time to leave. So we retreated back.
Пора уходить . Таким образом, мы отступили назад.
Leave me and go back to your world?
Оставить меня и вернуться в свой мир?
Finish those, take back Full House and leave.
Закончи эти альбомы, забери Full House и уходи
how cheerfull you look. I'm back from leave.
бодро выглядишь я в отпуске.
I'll leave this here to guide us back.
Оставлю фонарь он укажет путь назад.
Leave me alone! Give him back his marbles.
Я тебе морду набью!
Let's leave here and go back to home.
Бросим и вернемся домой.
Leave me a message and I'll call you back.
Оставьте мне сообщение, и я Вам перезвоню.
I will pay back all my debt and leave.
Я заплачу весь свой долг и уйду
Don't you leave the house until I get back.
Дождись моего возвращения.
Leave that bottle! And go back to your dishes!
Поставь бутылку и возвращайся к посуде!
You better go back to sleep after I leave.
Можешь поспать, пока я не вернусь.
Would you please leave and never come back again?
Ты можешь оставить меня в покое, раз и навсегда?
I want to leave this city and never come back.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
I'd like to leave this town and never come back.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
I hope to leave that city, and never come back.
Я надеюсь уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
When we leave I will give you back the lighter.
Преди да си тръгнем ще ти я върна.
We leave after breakfast we can get back by midnight.
Если поедем после завтрака то вернемся к полуночи.
If you leave him now, you'll never get him back.
Если вы сейчас уедете, вы никогда не сможете вернуться к нему.
Let's wait for Pierrot. You'll leave when he gets back.
Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти.
Go on back where you belong and leave me alone.
Возвращайся назад откуда приехала и оставь меня в покое.
He said I should go back and leave him alone.
Он велел мне вернуться домой, и оставить его в покое.
Leave me alone. So I went back to my room.
Возвращайся в дом, Келлер, оставь меня в покое , и я вернулся в свою комнату.
I would like to leave this town and never come back.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
I want you to leave my house and never come back.
Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался.
I want you to leave my house and never come back.
Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.
I knew if I let Tom leave, he'd never come back.
Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся.
You must get her to leave here before he comes back.
Вы должны заставить её покинуть это место до его возвращения.
You leave for fifteen days, and come back after thirty years.
Вы улетите на 15 дней, а вернетесь через 30 лет.
Every time you leave, I'm fear you that won't come back.
Да, боюсь, что однажды ты не вернёшься!
No matter how many times I leave, I always go back.
Неважно, сколько раз я уходила, я всегда возвращалась.
I knew that if I let Tom leave, he'd never come back.
Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся.
I want to leave this up here and come back to it.
Я оставлю ненадолго этот слайд, но я к нему ещё вернусь.

 

Related searches : Back From Leave - Back To Back - Back-to-back - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave