Перевод "leave back" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Back - translation : Leave - translation : Leave back - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'll leave when she comes back. | Я уйду, когда она вернётся. |
The soldiers on leave are back. | солдаты вернулись из отпуска. |
We can't leave him back there. | Мы не можем оставить его там. |
I'll leave and never come back. | Я прямо сейчас уйду и больше никогда не вернусь. |
I've just come back from leave. | Я ведь недавно из отпуска. |
I might be back before you leave. | Я, может быть, вернусь до твоего ухода. |
I might be back before you leave. | Я, может быть, вернусь до вашего ухода. |
I might be back before you leave. | Я, может быть, вернусь до того, как ты уйдёшь. |
I might be back before you leave. | Я, может быть, вернусь до того, как вы уйдёте. |
Leave this place go back to yours | Покинем это место, пойдем к тебе |
I must leave but will be back. | Я должен уехать, но скоро вернусь. |
Let's leave as soon as he gets back. | Давайте уйдём, как только он придёт обратно. |
It's time to leave. So we retreated back. | Пора уходить . Таким образом, мы отступили назад. |
Leave me and go back to your world? | Оставить меня и вернуться в свой мир? |
Finish those, take back Full House and leave. | Закончи эти альбомы, забери Full House и уходи |
how cheerfull you look. I'm back from leave. | бодро выглядишь я в отпуске. |
I'll leave this here to guide us back. | Оставлю фонарь он укажет путь назад. |
Leave me alone! Give him back his marbles. | Я тебе морду набью! |
Let's leave here and go back to home. | Бросим и вернемся домой. |
Leave me a message and I'll call you back. | Оставьте мне сообщение, и я Вам перезвоню. |
I will pay back all my debt and leave. | Я заплачу весь свой долг и уйду |
Don't you leave the house until I get back. | Дождись моего возвращения. |
Leave that bottle! And go back to your dishes! | Поставь бутылку и возвращайся к посуде! |
You better go back to sleep after I leave. | Можешь поспать, пока я не вернусь. |
Would you please leave and never come back again? | Ты можешь оставить меня в покое, раз и навсегда? |
I want to leave this city and never come back. | Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться. |
I'd like to leave this town and never come back. | Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться. |
I hope to leave that city, and never come back. | Я надеюсь уехать из этого города и никогда больше не возвращаться. |
When we leave I will give you back the lighter. | Преди да си тръгнем ще ти я върна. |
We leave after breakfast we can get back by midnight. | Если поедем после завтрака то вернемся к полуночи. |
If you leave him now, you'll never get him back. | Если вы сейчас уедете, вы никогда не сможете вернуться к нему. |
Let's wait for Pierrot. You'll leave when he gets back. | Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти. |
Go on back where you belong and leave me alone. | Возвращайся назад откуда приехала и оставь меня в покое. |
He said I should go back and leave him alone. | Он велел мне вернуться домой, и оставить его в покое. |
Leave me alone. So I went back to my room. | Возвращайся в дом, Келлер, оставь меня в покое , и я вернулся в свою комнату. |
I would like to leave this town and never come back. | Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться. |
I want you to leave my house and never come back. | Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался. |
I want you to leave my house and never come back. | Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались. |
I knew if I let Tom leave, he'd never come back. | Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся. |
You must get her to leave here before he comes back. | Вы должны заставить её покинуть это место до его возвращения. |
You leave for fifteen days, and come back after thirty years. | Вы улетите на 15 дней, а вернетесь через 30 лет. |
Every time you leave, I'm fear you that won't come back. | Да, боюсь, что однажды ты не вернёшься! |
No matter how many times I leave, I always go back. | Неважно, сколько раз я уходила, я всегда возвращалась. |
I knew that if I let Tom leave, he'd never come back. | Я знал, что если я отпущу Тома, он уже никогда не вернётся. |
I want to leave this up here and come back to it. | Я оставлю ненадолго этот слайд, но я к нему ещё вернусь. |
Related searches : Back From Leave - Back To Back - Back-to-back - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave