Перевод "level of protection" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Level - translation : Level of protection - translation : Protection - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(i) an equivalent level of protection is maintained and | i) поддерживается эквивалентный уровень защиты и |
The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime. | Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. |
States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved. | Государства должны стремиться сохранять достигнутый ими уровень защиты окружающей среды. |
The Act aims to ensure a high level of protection against racial discrimination. | Закон предусматривает обеспечение действенной защиты от расовой дискриминации. |
The front line of human rights protection must remain at the national level. | Передний край борьбы за права человека должен и впредь проходить на национальном уровне. |
This puts over 2 of the total area of metropolitan France under some level of protection. | Парки занимают 2 территории европейской Франции их посещают 7 миллионов человек в год. |
At the heart of the matter is the fact that the current protection of human rights provides only fragmented protection at the international level. | Суть состоит в том, что в настоящее время международный режим охраны прав человека носит фрагментированный характер. |
(f) Legal and institutional frameworks at the international level for the protection of marine mammals | f) наличие на международном уровне правовой и организационной базы для защиты морских млекопитающих |
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities. | Австрия придает большое значение обеспечению высокого уровня физической защиты ядерного материала и ядерных объектов. |
(a) Mandates should offer a clear prospect of an increased level of human rights protection and promotion | а) мандаты должны всегда иметь четкую перспективу усиления защиты и поощрения прав человека |
Although the law affords a high level of protection to the alleged offender, so that any confession obtained under duress or without the presence of defence counsel is invalid, not all judicial precedents reflect that level of protection. | Хотя правовые нормы устанавливают высокий уровень защиты обвиняемого с целью объявления не имеющим силы любого признания, полученного под принуждением или в отсутствие адвоката, некоторые судебные критерии такого уровня защиты не предусматривают. |
Protection of the elementary level of human rights is the basis for the construction of constitutional political systems. | Защита элементарного уровня в области прав человека является основой для строительства конституционных политических систем. |
This is protection at the level of the most stringent radiation regulations in the U.S. today. | Это на уровне самых строгих правил радиационной защиты атомных объектов в США. |
The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment. | потребность в планировании, даже на низшем уровне, в целях обеспечения устойчивости и защиты инвестиций |
Special attention will be given to the legal protection of persons with disabilities at the local level. | Особое внимание будет уделяться правовой защите лиц с инвалидностью на местном уровне. |
A unified treaty body would require new methods of improving the protection of human rights at the national level. | Единому договорному органу потребуются новые методы улучшения защиты прав человека на национальном уровне. |
His assassination, therefore, begs the question of the level of protection provided to him by the Lebanese security apparatus. | В этой связи его убийство поднимает вопрос об уровне защиты, предоставленной ему ливанским механизмом обеспечения безопасности. |
Best shall mean most effective in achieving a high general level of protection of the environment as a whole. | Термин Наилучшие означает наиболее эффективные в достижении высокого общего уровня защиты окружающей среды в целом. |
UNHCR, with the support of the donor community, has significantly reinforced its protection presence through the deployment of additional staff to implement and monitor protection activities at the field level. | УВКБ при поддержке сообщества доноров значительно укрепило свое присутствие, призванное обеспечить защиту, путем развертывания дополнительного персонала для осуществления и контролирования деятельности по защите на местном уровне. |
It was moreover inconsistent with the Committee's constant jurisprudence on article 26 and defied recent trends to extend the level of protection afforded under international equal protection clauses. | Более того, они являются несовместимыми с постоянной правовой практикой Комитета в связи со статьей 2610 и игнорируют наметившуюся тенденцию к повышению уровня защиты, предоставляемой в соответствии с международными положениями о правовой защите. |
Child labourers in particular require a higher level of protection and the relevant international standards should be vigorously applied. | В особо высоком уровне защиты нуждаются несовершеннолетние рабочие, в отношении которых в полной мере должны применяться международные стандарты. |
In that connection, concern is expressed at the present level of protection for detainees regarding lengthy pre trial detention. | В этой связи обеспокоенность выражается по поводу существующего уровня защиты прав заключенных с точки зрения продолжительности содержания под стражей до суда. |
Family violence is directly linked to the problem of poverty and the level of development mechanisms for protection against family violence. | Насилие в семье непосредственно связано с проблемой бедности и степенью разработки механизмов для защиты от насилия в семье. |
4. Over all, a high level of constitutional and legal protection of women has been achieved in the Federal Republic of Yugoslavia. | 4. В целом в Союзной Республике Югославии достигнут высокий уровень конституциональной и правовой защиты женщин. |
235. However, given the present level of classification that surrounds the orbits of intelligence satellites, it is necessary that such a centre should provide a sufficient level of protection for such information. | 235. Тем не менее, учитывая нынешний уровень секретности в том, что касается параметров орбит разведывательных спутников, необходимо, чтобы центр обеспечивал достаточный уровень защиты такой информации. |
As well, the EU Directive on the protection of consumers in respect of distance contracts provides for the same level of consumer protection throughout the territory of the European Union in respect of distance contracts. | Кроме того, в директиве ЕС о защите потребителей в связи с дистанционными контрактами предусмотрен аналогичный уровень защиты потребителей на всей территории Европейского союза в отношении дистанционных контрактов. |
In addition, communities are organising themselves, on the European level, into an international climate protection alliance. | Кроме того, на европейском уровне общины сами организуются в международный союз охраны климата. |
It is essential that staff have confidence in these mechanisms and assurance that the appropriate level of protection is provided. | Важно, чтобы сотрудники доверяли этим механизмам и имели гарантии надлежащего уровня защиты. |
On the With respect to the environment,concrete environmental level article 110 of the Environmental Protection Act (UL RS, št. | Если говорить об окружающей среде, то в статье 110 Закона об охране окружающей среды (UL RS, št. |
The same level of protection is not yet available in the private sector though recourse to courts is theoretically possible. | Такого же уровня защиты в частном секторе пока не наблюдается, хотя обращение в суд теоретически возможно. |
In the case of excessive costs for treatment systems, alternative systems may be used to achieve the same level of environmental protection. | В случае если очистные системы являются слишком дорогостоящими, могут применяться альтернативные системы для достижения такого же уровня защиты окружающей среды. |
The controls onTransfrontier Shipments of Waste (TFS) aim to ensure a high level of protection for the environment and for human health. | Целью контроля за Трансграничной Транспортировкой Отходов (ТТО) является обеспечение высокого уровня защиты окружающей среды и здоровья человека. |
The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level. | Тогда федеральное правительство дополнит эту защиту до уровня раз в пятьсот лет . |
International Protection Including Through Complementary Forms of Protection | в том числе с помощью дополнительных форм защиты |
At the national level, several indigenous organizations referred to the positive developments concerning national legislation for the protection of traditional knowledge. | Ряд организаций коренных народов упомянули о позитивных изменениях на национальном уровне, касавшихся национального законодательства в области защиты традиционных знаний. |
This is a problem also in other parts of the world, which is why protection at the global level is needed. | Это явление присутствует и в других районах мира, поэтому с ним нужно бороться на глобальном уровне. |
(b) Recognizing that children are vulnerable and require special protection appropriate to their age, level of maturity and individual special needs | b) признавая, что дети уязвимы и нуждаются в специальной защите, соответствующей их возрасту, степени зрелости и особым индивидуальным потребностям |
We already have countries such as Denmark whose public administration is widely computerised and has a high level of privacy protection. | На основе использования этих средств имеется возможность развивать различные и еще более разнообразные услуги. |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
In accordance with the Constitution of Bosnia and Herzegovina, all competencies in the area of organization of health protection are at the Entities' level. | В соответствии с Конституцией Боснии и Герцеговины все полномочия в области организации здравоохранения находятся на уровне Образований. |
Latvia strongly supports efforts to enhance the safety and security of radioactive sources and physical protection of nuclear material at the international level. | Латвия решительно поддерживает предпринимаемые на международном уровне усилия по укреплению безопасности и сохранности радиоактивных источников и обеспечению физической защиты ядерного материала. |
The second type is collections of museum character , mostly objects kept in museums and galleries, and these enjoy a higher level of protection. | Если вы хотите вывезти культурные ценности, оценочная стоимость которых превышает эти лимиты, вам потребуется индивидуальная лицензия на вывоз. |
The presence of AMIS has contributed to reducing the number of ceasefire violations and afforded some level of protection for the delivery of humanitarian assistance. | Присутствие МАСС способствовало сокращению числа нарушений прекращения огня и обеспечило определенный уровень защиты, необходимый для доставки гуманитарной помощи. |
The Departmentivision of International Protection reviewed the staffing needs of the Protection Information Section and submissions for 2006 were made at the same level as 2004 and 2005 in compliance with Headquarters zero growth policy. | Департамент международной защиты рассмотрел кадровые потребности Секции информации по вопросам защиты и в соответствии с проводимой штаб квартирой политикой нулевого роста предложил на 2006 год сохранить их на уровне 2004 и 2005 годов. |
At the national level, it involved the whole population in efforts such as poverty reduction and environmental protection. | На национальном уровне все население страны привлечено к участию в усилиях в таких областях, как сокращение масштабов нищеты и защита окружающей среды. |
Related searches : Level Protection - Protection Level - Basic Protection Level - Low Level Protection - Voltage Protection Level - Cut Protection Level - Equipment Protection Level - Data Protection Level - High Level Protection - High Protection Level - Of Protection - Protection Of Safety - Rate Of Protection - Kind Of Protection