Перевод "literal form" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

New Literal...
Новая константа...
Enum Literal...
Перечисляемая константа...
New Enum Literal...
Добавить перечисляемую константу...
It's so literal.
(Ж) И мило.
So here's the literal sentence.
Буквальная цитата.
You can add a literal translation.
Вы можете добавить буквальный перевод.
You can add a literal translation.
Можешь добавить буквальный перевод.
You can add a literal translation.
Можете добавить буквальный перевод.
They can add a literal translation.
Они могут добавить буквальный перевод.
Glamour was a literal magic spell.
Гламур был буквально волшебством.
The test shows that we cannot ignore the literal meaning of words even when the literal meaning gives the wrong answer.
Тест доказывает, что мы не в состоянии проигнорировать дословный смысл слов, даже если дословный смысл даёт неверный ответ.
He explained the literal meaning of the sentences.
Он объяснил буквальное значение предложений.
She explained the literal meaning of the phrase.
Она объяснила буквальное значение фразы.
I am afraid your translation is overly literal.
Боюсь, твой перевод слишком буквален.
I am afraid your translation is overly literal.
Боюсь, ваш перевод слишком буквальный.
Federal Constitution, Article 21, paragraph XXIII, literal a .
Federal Constitution, Article 21, paragraph XXIII, literal a .
It's not the actual literal sunrise that's coming.
Это не буквально восходящее Солнце.
And here it's taken to the most literal, extreme.
Здесь же эта идея воплощена максимально буквально.
The program includes a literal lesson on how to hug.
В программу буквально входит урок о том, как обниматься.
And so we have the literal enactment of the Eucharist.
(М) Так что мы видим буквальное воплощение (М) евхаристии.
He gave me some hope, was very literal, very specific.
Он вселил в меня надежду. Дословно и вполне конкретно.
They're disembodied, you know, in a kind of literal way.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле.
They're disembodied, you know, in a kind of literal way.
Они его видят как средство передвижения для головы, да?
Today, it applies to Russia in a far more literal way.
В настоящее время эту фразу можно применить к России в буквальном смысле.
It's really a network in the literal sense of the word.
Это действительно сеть в буквальном смысле этого слова.
My work has moved from the very visceral and stridently literal.
Мое творчество идет глубоко изнутри и является кричаще буквальным.
The literal translation for the Spanish word chupacabra is goat sucker.
Дословный перевод испанского слова чупакабра сосущий коз.
It's an idiom. You don't have to understand its literal meaning.
Это идиоматическое выражение. Вы не должны понимать его буквально.
According to Bushell (13 2 6), The literal translation... is seapine...
Некоторые работы таких мастеров оцениваются весьма высоко (от US 10,000 до 100,000 и более).
And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
What is this literal interpretation on incestuous business they were crying.?
Что это буквальный перевод на кровосмесительные бизнес, они плакали
Devotees of the New Imperialism would say, Don't to be so literal.
Приверженцы доктрины нового империализма сказали бы Не надо все понимать так буквально.
On the Literal and the Symbolic in the Illustration of a Text .
On the Literal and the Symbolic in the Illustration of a Text .
It says error, unterminated string literal, and it highlights the second line.
Оно говорит ошибка, незаконченная строка, и подсвечивает вторую строку.
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way.
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
Literal, precise, sustained attention, real good with numbers, want to belong, respect
Буквальные, точные, с устойчивым вниманием, действительно хорошо вычисляют, хотят быть частью коллектива, уважать.
In fact, even on the most literal interpretation, Bush's statement was not accurate.
В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным.
This censored history of China will literal bear the seal of Cambridge University.
Китайская цензурированная история будет буквально нести печать Кембриджского университета.
It is an codice_44, which is the same type as the integer literal.
Этот тип int, такой же как у целочисленной константы.
It's hard to get to those levels unless you go through the literal.
Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания.
We pushed them around on the site to make very literal contextual relationships.
Мы так и эдак размещали коробки на площадке, чтобы создать очень тесные контекстуальные связи.
The kid saw himself being punished in the literal sense of the word.
Нет, но ребенок считает себя наказанным, в прямом смысле этого слова.
I think he's messing with us in the literal sense of the word.
А помоему, он издевается над нами, в прямом смысле этого слова.
China is at fault, the ivory is in their literal laps to be carved.
Их изготовление является ключевым моментом.
The project is based on a journey, in the literal sense of the term.
Проект основывается на путешествии в буквальном смысле этого слова.

 

Related searches : Literal Value - Literal Reading - Literal Error - Literal Transcription - Literal Way - Literal Level - Literal Quote - Literal Terms - Literal Number - Literal Data - Literal Truth - String Literal - Literal Wording